Uczone białogłowy. Мольер (Жан-Батист Поклен)
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Uczone białogłowy - Мольер (Жан-Батист Поклен) страница 7

СКАЧАТЬ

      ARYST

                                          Czy się domyślasz, kogo widzisz we mnie?

      CHRYZAL

      Nie, lecz jeśliś tak łaskaw, dowiem się w tej chwili.

      ARYST

      Powiedz mi, czy z Klitandrem dawnoście się zżyli?

      CHRYZAL

      Zapewne; dom nasz dosyć upodobał sobie.

      ARYST

      I cóż sądzisz, mój bracie, o jego osobie?

      CHRYZAL

      Że jest człekiem rozsądku, serca i honoru

      I że wśród najzacniejszych wart byłby wyboru.

      ARYST

      Pewne życzenie jego tutaj mnie przywodzi

      I cieszę się, że ceni go tak brat dobrodziej.

      CHRYZAL

      W Rzymie, przed laty, ojca nieboszczyka znałem.

      ARYST

      Doprawdy!

      CHRYZAL

      Tęgi szlachcic był duszą i ciałem.

      ARYST

      Podobno.

      CHRYZAL

                                          Po dwadzieścia osiem latek nam było,

      Chłopcy jak malowanie, aż popatrzeć miło.

      ARYST

      Wierzę ci.

      CHRYZAL

                                          U pań rzymskich bywaliśmy w cenie;

      Co to tam było gadań! Istne zatrzęsienie:

      Zazdrościli nam wszyscy.

      ARYST

                                          To świetnie się składa.

      Lecz pozwól: do przedmiotu nam wrócić wypada.

      SCENA TRZECIA

      BELIZA wchodzi po cichu i nadsłuchuje, CHRYZAL, ARYST.

      ARYST

      Otóż Klitander posłem mnie czyni wyznania,

      Że ku wdziękom Henryki chęci swoje skłania.

      CHRYZAL

      Co! Mej córki?

      ARYST

                                          Tak, bracie; ku niej miłość żywi

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      zróżniczkowane – dziś popr.: zróżnicowane. [przypis edytorski]

      2

      précieusy (z fr.) – wykwintnisie. [przypis edytorski]

      3

      madrygał – rodzaj utworu poetyckiego, zwykle o tematyce miłosnej. [przypis edytorski]

      4

      radium – dziś popr.: rad. [przypis edytorski]

      5

      jansenizm – ruch reformatorski w kościele katolickim, funkcjonujący w XVI- i XVII-wiecznej Francji i Niderlandach, inspirowany pesymistyczną koncepcją natury ludzkiej zapożyczoną od św. Augustyna. Związany z tym ruchem był m.in. Blaise Pascal. [przypis edytorski]

      6

      molinizm – koncepcja teologiczna jezuity D. L. Moliny, dotycząca Bożej łaski i wolnej woli. [przypis edytorski]

      7

      snadź (daw.) – widocznie. [przypis edytorski]

      8

      ad hominem (łac.) – odnoszący się do człowieka. [przypis edytorski]

      9

      cénacle (fr.) – dosł. „jadalnia”, przen. nazwa wielu grup literackich bądź salonowych. [przypis edytorski]

      10

      honnete homme (fr.) – człowiek uczciwy. [przypis edytorski]

      11

      subretka (daw.) – pokojówka. [przypis edytorski]

      12

      Chryzal – Molier grał Chryzala, СКАЧАТЬ