Тень короля. Надежда Федотова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тень короля - Надежда Федотова страница 42

Название: Тень короля

Автор: Надежда Федотова

Издательство:

Жанр: Героическая фантастика

Серия: Гончая

isbn: 978-5-9922-1279-2

isbn:

СКАЧАТЬ обернутыми в ткань свитками, приостановился, услышав, как молится святой отец, и удивленно приоткрыл рот. Из кельи доносилось:

      …Я прошу Тебя, о Сын Марии,

      Именем любимого апостола,

      Именем святых, что Тебе служат,

      Защити меня в грядущей битве!

      В час, когда уста навек умолкнут,

      В час, когда навек закрою очи,

      В час, когда дыханье прекратится,

      Защити меня в грядущей битве!

      Брат Колум поднялся на цыпочки и, подойдя поближе к келье, осторожно заглянул внутрь. И глаза у него разменялись по крупной монете: отец Бэннан, сняв монашеское одеяние и оставшись в одних штанах да нательной рубахе, поверх которой была надета совершенно непонятно откуда взявшаяся короткая кольчуга, вынимал из-под соломенного тюфяка… широкий двуручный меч! Оторопевший брат Колум, прижав к груди бесценные манускрипты, попятился от дверного проема в привычную черноту ночи. Потом круто развернулся и припустил по каменной дорожке в молельню. Там, под полом, хранилась еще одна часть старинных свитков с летописями… Нервный монах даже позабыл про свой недавний страх перед молебным домом – настолько он был поражен только что виденной картиной. Быстро перебирая ногами, брат Колум спешил вперед, а вслед ему летело затихающее:

      В час, когда Судья на трон воссядет

      И мои грехи на суд воздвигнет,

      Будь моим щитом, о Сын Марии,

      Светлый ангел, отвори ворота…[17]

      Глава 7

      Ивар отвлекся на гомон за стеной и состроил недовольную гримасу: наемники вождя О’Нейлла сегодня как-то уж чересчур разгулялись. Не то чтобы их пьяный гогот сильно мешал королевскому советнику думать, но раздражал порядочно.

      Предусмотрительный братец Дейдре поселил охрану сестры в непосредственной близости от собственных людей – надо полагать, во избежание недоразумений. Каких – он и сам пока сказать затруднялся. Но что Ивар ему не нравился до сих пор, это был неоспоримый факт. «Вот что он взъелся-то на меня? – размышлял лорд, крутя в пальцах перо. – Легенда вроде грамотная, комар носу не подточит! И места упомянули известные, и людей, с кем «вместе воевали»… Сто к одному – О’Нейлл не поленился все эти россказни проверить. А раз проверил и до сих пор не вышвырнул нас из дому – стало быть, беспокоиться ему не о чем. Так что ж он на меня таким волком смотрит? Налицо ведь полнейшая благонадежность… Самое смешное – к Творимиру у вождя никаких вопросов, сплошное уважение. Но легенда-то у нас одна на двоих!» Он пожал плечами и, мысленно махнув рукой на излишнюю подозрительность хозяина дома, вернулся к своему занятию. Те неполные две недели, проведенные в поместье О’Нейллов, даром для гончей Кеннета Мак-Альпина не прошли. И сейчас, пользуясь тем, что госпожа Мак-Кана занималась у себя в комнате вышиванием (и поэтому в охране не нуждалась), Ивар усердно скрипел пером, записывая собранную информацию. Ее было много. Гораздо больше, чем ему самому хотелось бы…

      Первым СКАЧАТЬ



<p>17</p>

Древняя гэльская молитва, записана Александром Кармайклом (Carmichael, Alexander «Carmina Gadelica: Hymns and Incantations Collected in the Highlands and Islands of Scotland in the Last Century», Edinburgh: Lindisfarne Press, 1992). Перевод Виктора Заславского.