Название: A Journal of the Plague Year, written by a citizen who continued all the while in London
Автор: Daniel Defoe
Издательство: Автор
Жанр: Языкознание
isbn: 9783742903372
isbn:
Others set up bills to summon people to their lodgings for directions and advice in the case of infection. These had specious titles also, such as these:—
'An eminent High Dutch physician, newly come over from Holland, where he resided during all the time of the great plague last year in Amsterdam, and cured multitudes of people that actually had the plague upon them.'
'An Italian gentlewoman just arrived from Naples, having a choice secret to prevent infection, which she found out by her great experience, and did wonderful cures with it in the late plague there, wherein there died 20,000 in one day.'
'An ancient gentlewoman, having practised with great success in the late plague in this city, anno 1636, gives her advice only to the female sex. To be spoken with,' &c.
'An experienced physician, who has long studied the doctrine of antidotes against all sorts of poison and infection, has, after forty years' practice, arrived to such skill as may, with God's blessing, direct persons how to prevent their being touched by any contagious distemper whatsoever. He directs the poor gratis.'
I take notice of these by way of specimen. I could give you two or three dozen of the like and yet have abundance left behind. 'Tis sufficient from these to apprise any one of the humour of those times, and how a set of thieves and pickpockets not only robbed and cheated the poor people of their money, but poisoned their bodies with odious and fatal preparations; some with mercury, and some with other things as bad, perfectly remote from the thing pretended to, and rather hurtful than serviceable to the body in case an infection followed.
I cannot omit a subtility of one of those quack operators, with which he gulled the poor people to crowd about him, but did nothing for them without money. He had, it seems, added to his bills, which he gave about the streets, this advertisement in capital letters, viz., 'He gives advice to the poor for nothing.'
Abundance of poor people came to him accordingly, to whom he made a great many fine speeches, examined them of the state of their health and of the constitution of their bodies, and told them many good things for them to do, which were of no great moment. But the issue and conclusion of all was, that he had a preparation which if they took such a quantity of every morning, he would pawn his life they should never have the plague; no, though they lived in the house with people that were infected. This made the people all resolve to have it; but then the price of that was so much, I think 'twas half-a-crown. 'But, sir,' says one poor woman, 'I am a poor almswoman and am kept by the parish, and your bills say you give the poor your help for nothing.' 'Ay, good woman,' says the doctor, 'so I do, as I published there. I give my advice to the poor for nothing, but not my physic.' 'Alas, sir!' says she, 'that is a snare laid for the poor, then; for you give them advice for nothing; that is to say, you advise them gratis, to buy your physic for their money; so does every shop-keeper with his wares.' Here the woman began to give him ill words, and stood at his door all that day, telling her tale to all the people that came, till the doctor finding she turned away his customers, was obliged to call her upstairs again, and give her his box of physic for nothing, which perhaps, too, was good for nothing when she had it.
But to return to the people, whose confusions fitted them to be imposed upon by all sorts of pretenders and by every mountebank. There is no doubt but these quacking sort of fellows raised great gains out of the miserable people, for we daily found the crowds that ran after them were infinitely greater, and their doors were more thronged than those of Dr Brooks, Dr Upton, Dr Hodges, Dr Berwick, or any, though the most famous men of the time. I And I was told that some of them got five pounds a day by their physic.
But there was still another madness beyond all this, which may serve to give an idea of the distracted humour of the poor people at that time: and this was their following a worse sort of deceivers than any of these; for these petty thieves only deluded them to pick their pockets and get their money, in which their wickedness, whatever it was, lay chiefly on the side of the deceivers, not upon the deceived. But in this part I am going to mention, it lay chiefly in the people deceived, or equally in both; and this was in wearing charms, philtres, exorcisms, amulets, and I know not what preparations, to fortify the body with them against the plague; as if the plague was not the hand of God, but a kind of possession of an evil spirit, and that it was to be kept off with crossings, signs of the zodiac, papers tied up with so many knots, and certain words or figures written on them, as particularly the word Abracadabra, formed in triangle or pyramid, thus:—
I might spend a great deal of time in my exclamations against the follies, and indeed the wickedness, of those things, in a time of such danger, in a matter of such consequences as this, of a national infection. But my memorandums of these things relate rather to take notice only of the fact, and mention only that it was so. How the poor people found the insufficiency of those things, and how many of them were afterwards carried away in the dead-carts and thrown into the common graves of every parish with these hellish charms and trumpery hanging about their necks, remains to be spoken of as we go along.
All this was the effect of the hurry the people were in, after the first notion of the plaque being at hand was among them, and which may be said to be from about Michaelmas 1664, but more particularly after the two men died in St Giles's in the beginning of December; and again, after another alarm in February. For when the plague evidently spread itself, they soon began to see the folly of trusting to those unperforming creatures who had gulled them of their money; and then their fears worked another way, namely, to amazement and stupidity, not knowing what course to take or what to do either to help or relieve themselves. But they ran about from one neighbour's house to another, and even in the streets from one door to another, with repeated cries of, 'Lord, have mercy upon us! What shall we do?'
Indeed, the poor people were to be pitied in one particular thing in which they had little or no relief, and which I desire to mention with a serious awe and reflection, which perhaps every one that reads this may not relish; namely, that whereas death now began not, as we may say, to hover over every one's head only, but to look into their houses and chambers and stare in their faces. Though there might be some stupidity and dulness of the mind (and there was so, a great deal), yet there was a great deal of just alarm sounded into the very inmost soul, if I may so say, of others. Many consciences were awakened; many hard hearts melted into tears; many a penitent confession was made of crimes long concealed. It would wound the soul of any Christian to have heard the dying groans of many a despairing creature, and none durst come near to comfort them. Many a robbery, many a murder, was then confessed aloud, and nobody surviving to record the accounts of it. People might be heard, even into the streets as we passed along, calling upon God for mercy through Jesus Christ, and saying, 'I have been a thief, 'I have been an adulterer', 'I have been a murderer', and the like, and none durst stop to make the least inquiry into such things or to administer comfort to the poor creatures that in the anguish both of soul and body thus cried out. Some of the ministers did visit the sick at first and for a little while, but it was not to be done. It would have been present death to have gone into some houses. The very buriers of the dead, who were the hardenedest creatures in town, were sometimes beaten back and so terrified that they durst not go into houses where the whole families were swept away together, and where the circumstances were more particularly СКАЧАТЬ