Цикл феникса. Падение героя. Георгий Бродский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Цикл феникса. Падение героя - Георгий Бродский страница 27

СКАЧАТЬ практически поравнялись, она начала размахивать рукой, как ей казалось Хэймону, надеясь, что он увидит ее. Самира мечтала о взмахе в ответ. Но принц не выказал никакого внимания, как будто она махала кому-то другому. Девушка еще некоторое время вглядывалась им в след, но не могла понять, то ли она ошиблась, то ли Хэймон не хотел ее видеть.

      Находясь в сомнениях, Самира подошла к торговке у ворот и решила узнать, кто же этот всадник. На вопрос девушка получила очень неожиданный для себя ответ:

      – В первом ряду и с пурпурным гребнем? Скорее всего это наш принц Хэймон. Мало кто знает, как он выглядит, и он практически не покидает дворец. Нелюдим наш принц немного, но солдаты его любят. Мой сын с гордостью говорит о нем и рад служить под его командованием. Он, к слову, тоже в отряде поехал, – заявила торговка.

      От полученного ответа Самира еще долго приходила в себя. С одной стороны, в ее голове не укладывалось, что Хэймон являлся принцем, а с другой – она испытывала сильный стыд за то, что сделала с ним позавчера. Проще объяснить его великодушие, будь он обычным простолюдином. В месте, где выросла девушка, простолюдины по натуре проще и добрее, чем знатные люди. Но Хэймон оказался принцем, и она никогда не видела такого отношения знати к простому люду. Мысль о том, что он сделал ей только хорошее за эти два дня, а она портила ему жизнь, не покидала ее. Девушка не знала, что думать, как вести себя с ним в дальнейшем. Может ли она вообще мечтать о чем-то с ним? Самира понимала, что, скорее всего, его семья будет против и у нее нет никаких шансов, но при этом она не хотела, чтобы он покинул ее жизнь.

***

      С момента начала похода прошла неделя. Отряд Хэймона добрался до приграничного городка Нарас. Такие города всегда берут что-то от обеих стран. Через примерно сорок километров располагалась граница с королевством Верания. Хэймон не захотел тревожить местных жителей своим присутствием и нагнетать обстановку. Поэтому он вместе с войском остановился на возвышенности, что находилась в нескольких километрах от города.

      Рассматривая город сверху, Хэймон решил лично выдвинуться на разведку, взяв с собой десяток гвардейцев. Алфеус не согласился с идеей, посчитав ее безрассудной, но ему пришлось подчиниться. Выбора ему никто не давал. На тот момент до заката оставалось еще несколько часов.

      Золотистые пшеничные поля справа и слева от дороги нежно покачивались от ветра. Единственное, что напрягало Хэймона – это отсутствие людей. Никто не возделывал землю и не выгуливал скот. Сам город Нарас окружал деревянный частокол, повидавший и лучшие времена. В некоторых местах он уже практически сгнил. Войдя через ворота в город, Хэймон взглядом искал людей, но и здесь царило безмолвие. Около центральной площади один из членов отряда заметил лежащее на земле тело воина в доспехе. Алая мантия под ним, без сомнений, выдавала веранское происхождение убитого. Хэймон подошел к мертвецу.

      «Рыцарь Верании. Далеко же ты забрался от своей родины. Как же ты тут умер в таком доспехе?» – размышлял принц, пытаясь СКАЧАТЬ