Название: Повести каменных горожан. Очерки о декоративной скульптуре Санкт-Петербурга
Автор: Борис Алмазов
Жанр: История
isbn: 978-5-227-03949-1
isbn:
По форме девизы делятся на три группы: словесные, фигурные и смешанные (сочетание фигурного и словесного). А по принадлежности девизы могут быть личными, например девиз А.В. Суворова: «Обязан – значит могу!». В России девизы были распространены в пожалованных гербах. Они могли быть на иностранных языках, чаще всего на латинском; но бывали и на других «живых», например на немецком у рода графов Тотлебенов – Treu auf Tod und Leben, у графов Ржевуских на польском – Nie czyn, nie cierp, у баронов Кене на шведском – We fear nас foe[50]. Новое время породило новые девизы: In pluribus unum – США («При разнообразии – едины»), они сменили старые во Франции («Свобода, равенство, братство») и Монако («Бог поможет»), и появились девизы партийные: у эсеров – «В борьбе обретешь ты право свое!», девиз партии большевиков – «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!»– и даже корпоративные, постепенно вырождаясь в рекламные слоганы вроде: «„Тефаль“, ты всегда думаешь о нас!», «Л'Ореаль, Париж, ведь вы этого достойны». А нам-то, в книге о декоративной скульптуре они на что?
Дело в том, что иногда рядом с маскаронами или вплетаясь в его обрамление начертаны девизы, без которых смысл маскарона непонятен. Но замечу, часто такой девиз – еще одна загадка, всегда хранящая какую-нибудь захватывающую историю. Разгадывать их интереснее, чем детективы по «телику» смотреть!
Мода на девизы и аллегории, подобным европейским, пошла, естественно, с царствования Петра I. Некоторые из тогдашних девизов вошли в народные пословицы. Так, когда флагман Российского флота корабль «Орел» вел по Неве плененный шведский корабль «Элефант» («Слон»), то над ним на громадном полотнище был нарисован орел, держащий в когтях слона. Сия аллегория пояснялась девизом надписью: «Орел мух не ловит!», по-нынешнему: «Фирма веников не вяжет», с пояснением: «Фирма делает гробы!» Мало кто знает, что это выражение принадлежит советским ракетчикам, времен Н.С. Хрущёва, успешно проведшим из лесов, куда, якобы, отправлялись для заготовки банных веников, запуск первой межконтинентальной ракеты.
Вензеля
Вензель – соединение в одно изображение начальных букв имени (реже отчества) и фамилии какого-либо лица. Соединение это производится в большинстве случаев с помощью вязи между буквами, для чего они обычно прописные. Если буквы принадлежат одному лицу, то вензель простой, если нескольким – сложный. Он может быть украшен короной, венком и т. п. Вензеля государей часто состоят из начальных СКАЧАТЬ
50
Вот некоторые девизы из русских дворянских гербов: графа Аракчеева – «Без лести предан», графа Безбородко – Labore et Zelo («Трудом и усердием»), графов Бестужевых-Рюминых – In Deo salus mea («В Боге мое спасение»), графов Паскевичей-Эриванских – «Честь и верность», князей Васильчиковых – «Жизнь Царю, честь никому», графов Воронцовых – Semper immota fides («Верность всегда непоколебима»), Державина – «Силою вышнего держуся», девиз на гербах Жуковского и Львова, как авторов русского гимна «Боже, царя храни», графов Канкриных – Labore («Трудом»), Лермонтовых – Sors mea Jesus («Жребий мой Иисус»), Муравьевых-Апостолов-Коробьиных – Tria in uno («Три в одном»), графов Толстых – «Преданностью и усердием», графов Уваровых – «Православие, самодержавие, народность», графов Шереметевых – Deus conservat omnia («Бог сохраняет все»); государственными – девиз Российской Империи «С нами Бог» и точно такой же у Германской империи – Gott mit uns, Dieu protege la France («Боже, помоги Франции») и т. д.