Летний детектив для отличного отдыха. Татьяна Полякова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Летний детектив для отличного отдыха - Татьяна Полякова страница 23

СКАЧАТЬ переговоров. Позиция противоположной стороны была безупречной. Федор на перилах в любом случае получался выше Плетнева, куда бы тот ни сел, в кресло или на стул. Значит, нужно или стоять, или сесть, признав тем самым свое подчиненное положение.

      Я трус – о да, права Оксана с ее бриллиантовыми реками на шее. Но я, черт побери, умею вести любые переговоры!

      Поэтому подниматься на террасу Плетнев не стал, а сделал все наоборот. Вышел на лужайку, опустился в качалку и положил руку на спинку.

      Таким образом, Федор оказался теперь спиной к нему, и, чтобы разговаривать, ему придется пересесть и свесить ноги наружу, что было бы глупо. Или слезть с перил и выйти на лужайку, а сидеть тут негде, качалка-то занята! Значит, придется стоять.

      Цивилизация или первобытность? Первобытность или цивилизация?

      Федор на перилах покрутил башкой, ничего не понял, развернулся и спрыгнул на лужайку. Подошел к Плетневу, вольготно разместившемуся в качалке, и сказал как ни в чем не бывало:

      – Ну-к, подвинься.

      Один – один.

      Некоторое время они просто качались – качалка натужно подрагивала от непривычной тяжести, потом Федор наклонился, сорвал цветок клевера и сунул его в зубы.

      – Надолго?

      – Что?

      – Приехал надолго, спрашиваю?

      – Как пойдет.

      – А чего это ты столько лет не ездил, а тут – на€ тебе! Нарисовался. Тебя уж тут и не ждал никто. Все гадали, кому ты дом-то продашь.

      Плетнев на это ничего не ответил.

      – Собираешься?

      – Что?

      – Продавать?

      Тут Плетнев, большой специалист в ведении всякого рода переговоров, оттолкнулся ногой, качалка заскрипела и затряслась пуще прежнего, и спросил:

      – А ты купить хочешь?

      Его собеседник вдруг засмеялся, сверкнули белые ровные зубы – любой американский стоматолог удавился бы с горя при виде таких зубов, лишающих его всякой надежды на заработок, – и сунул руку Плетневу в бок.

      – Федор.

      – Алексей.

      – Вишь, чего у нас творится.

      – А что у вас творится?

      – Степаныча порешили.

      – Кто его порешил?

      Федор пожевал стебелек, от чего цветок во рту описал круг, и пожал плечами:

      – Разное говорят. Может, браконьеры. – И взглянул внимательно.

      Плетнев промолчал.

      Он уже слышал эту глупость про браконьеров и не понимал, зачем Федор ее повторяет. Проверяет его реакцию? И достаточно ли у него ума, чтобы вот так проверять реакцию? И к чему деревенскому мужику Федору его, плетневская, реакция?

      – А ты чего думаешь?

      Плетнев, прищурив глаза, посмотрел сначала на солнце, потом на собеседника.

      – О чем? О браконьерах?

      – Ну, кто мог Степаныча порешить! Как-никак сосед твой! За домом столько лет ходил, – он так и выразился «ходил». – Его здесь каждая собака знает!

      И СКАЧАТЬ