Название: Lord Jim, tom drugi
Автор: Джозеф Конрад
Издательство: Public Domain
Жанр: Повести
isbn:
isbn:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
schön (niem.) – ładnie; pot.: no dobrze. [przypis edytorski]
2
gik – dziś popr.: gig, wiosłowa łódź okrętowa. [przypis edytorski]
3
rotan (mal.) – rattan, ogólne określenie pnących palm z lasów tropikalnych Azji Płd.-Wsch. używanych do wyrobu plecionek. [przypis edytorski]
4
Absit omen! (łac.) – Oby to nie było złą wróżbą! [przypis edytorski]
5
kris – sztylet malajski, zwykle o wężowatej klindze, mierzącej 30–40 cm. [przypis edytorski]
6
betel – używka do żucia popularna na Dalekim Wschodzie, sporządzana z pociętych liści pieprzu betelowego, nasion palmy areka, sproszkowanego wapienia oraz innych dodatków. [przypis edytorski]