Название: 30 Occult and Supernatural Masterpieces in One Book
Автор: Эдит Несбит
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9782380372335
isbn:
When I consulted him as to whether I ought to make myself known to my host and hostess as a benighted traveller, instead of the guest whom they had taken me for, he exclaimed, 'By no means! I hate such squeamish morality.' And he seemed much offended by my innocent question, as if it seemed by implication to condemn something in himself. He was offended and silent; and just at this moment I caught the sweet, attractive eyes of the lady opposite — that lady whom I named at first as being no longer in the bloom of youth, but as being somewhat infirm about the feet, which were supported on a raised cushion before her. Her looks seemed to say, 'Come here, and let us have some conversation together;' and, with a bow of silent excuse to my little companion, I went across to the lame old lady. She acknowledged my coming with the prettiest gesture of thanks possible; and, half apologetically, said, 'It is a little dull to be unable to move about on such evenings as this; but it is a just punishment to me for my early vanities. My poor feet, that were by nature so small, are now taking their revenge for my cruelty in forcing them into such little slippers … Besides, monsieur,' with a pleasant smile, 'I thought it was possible you might be weary of the malicious sayings of your little neighbour. He has not borne the best character in his youth, and such men are sure to be cynical in their old age.'
'Who is he?' asked I, with English abruptness.
'His name is Poucet, and his father was, I believe, a woodcutter, or charcoal burner, or something of the sort. They do tell sad stories of connivance at murder, ingratitude, and obtaining money on false pretences — but you will think me as bad as he if I go on with my slanders. Rather let us admire the lovely lady coming up towards us, with the roses in her hand — I never see her without roses, they are so closely connected with her past history, as you are doubtless aware. Ah, beauty!' said my companion to the lady drawing near to us, 'it is like you to come to me, now that I can no longer go to you.' Then turning to me, and gracefully drawing me into the conversation, she said, 'You must know that, although we never met until we were both married, we have been almost like sisters ever since. There have been so many points of resemblance in our circumstances, and I think I may say in our characters. We had each two elder sisters — mine were but half-sisters, though — who were not so kind to us as they might have been.'
'But have been sorry for it since,' put in the other lady.
'Since we have married princes,' continued the same lady, with an arch smile that had nothing of unkindness in it, 'for we both have married far above our original stations in life; we are both unpunctual in our habits, and, in consequence of this failing of ours, we have both had to suffer mortification and pain.'
'And both are charming,' said a whisper close behind me. 'My lord the marquis, say it — say, "And both are charming."'
'And both are charming,' was spoken aloud by another voice. I turned, and saw the wily cat-like chasseur, prompting his master to make civil speeches.
The ladies bowed with that kind of haughty acknowledgement which shows that compliments from such a source are distasteful. But our trio of conversation was broken up, and I was sorry for it. The marquis looked as if he had been stirred up to make that one speech, and hoped that he would not be expected to say more; while behind him stood the chasseur, half impertinent and half servile in his ways and attitudes. The ladies, who were real ladies, seemed to be sorry for the awkwardness of the marquis, and addressed some trifling questions to him, adapting themselves to the subjects on which he could have no trouble in answering. The chasseur, meanwhile, was talking to himself in a growling tone of voice. I had fallen a little into the background at this interruption in a conversation which promised to be so pleasant, and I could not help hearing his words.
'Really, De Carabas grows more stupid every day. I have a great mind to throw off his boots, and leave him to his fate. I was intended for a court, and to a court I will go, and make my own fortune as I have made his. The emperor will appreciate my talents.'
And such are the habits of the French, or such his forgetfulness of good manners in his anger, that he spat right and left on the parquetted floor.
Just then a very ugly, very pleasant-looking man, came towards the two ladies to whom I had lately been speaking, leading up to them a delicate, fair woman, dressed all in the softest white, as if she were vouée au blanc. I do not think there was a bit of colour about her. I thought I heard her making, as she came along, a little noise of pleasure, not exactly like the singing of a tea-kettle, nor yet like the cooing of a dove, but reminding me of each sound.
'Madame de Mioumiou was anxious to see you,' said he, addressing the lady with the roses, 'so I have brought her across to give you a pleasure!' What an honest, good face! but oh! how ugly! And yet I liked his ugliness better than most persons' beauty. There was a look of pathetic acknowledgement of his ugliness, and a deprecation of your too hasty judgement, in his countenance that was positively winning. The soft, white lady kept glancing at my neighbour the chasseur, as if they had had some former acquaintance, which puzzled me very much, as they were of such different rank. However, their nerves were evidently strung to the same tune, for at a sound behind the tapestry, which was more like the scuttering of rats and mice than anything else, both Madame de Mioumiou and the chasseur started with the most eager look of anxiety on their countenances, and by their restless movements — madame's panting, and the fiery dilation of his eyes — one might see that commonplace sounds affected them both in a manner very different to the rest of the company. The ugly husband of the lovely lady with the roses now addressed himself to me.
'We are much disappointed,' he said, 'in finding that monsieur is not accompanied by his countryman — le grand Jean d'Angleterre; I cannot pronounce his name rightly' — and he looked at me to help him out.
'Le grand Jean d'Angleterre!' now who was le grand Jean d'Angleterre? John Bull? John Russell? John Bright?
'Jean — Jean' — continued the gentleman, seeing my embarrassment. 'Ah, these terrible English names — "Jean de Géanquilleur!"'
I was as wise as ever. And yet the name struck me as familiar, but slightly disguised. I repeated it to myself. It was mighty like John the Giant-killer, only his friends always call that worthy 'Jack'. I said the name aloud.
'Ah, that is it!' said he. 'But why has he not accompanied you to our little reunion to-night?'
I had been rather puzzled once or twice before, but this serious question added considerably to my perplexity. Jack the Giant-killer had once, it is true, been rather an intimate friend of mine, as far as (printer's) ink and paper can keep up a friendship, but I had not heard his name mentioned for years; and for aught I knew he lay enchanted with King Arthur's knights, who lie entranced until the blast of the trumpets of four mighty kings shall call them to help at England's need. But the question had been asked in serious earnest by that gentleman, whom I more wished to think well of me than I did any other person in the room. So I answered respectfully that it was long since I had heard anything of my countryman; but that I was sure it would have given him as much pleasure as it was doing myself to have been present at such an agreeable gathering of friends. He bowed, and then the lame lady took up the word.
'To-night is the night when, of all the year, this great old forest surrounding the castle is said to be haunted by the phantom of a little peasant girl who once lived hereabouts; the tradition is that she was devoured by a wolf. In former days I have seen her on this night out of yonder window at the end of the gallery. Will you, ma belle, take monsieur to see the view outside by the moonlight (you may possibly see the phantom-child); and leave me to a little tête-à-tête with your husband?'
СКАЧАТЬ