Свидание вслепую. Нина Харрингтон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Свидание вслепую - Нина Харрингтон страница 4

СКАЧАТЬ так рада, что ты здесь, – сияя, сказала она, обнимая Сару. – Вместе мы точно победим в конкурсе караоке, ведь ты здесь единственная, кто умеет петь, хотя бы временами попадая в ноты.

      – Спасибо, Дороти, – рассмеялась Сара, стараясь стереть алый след, оставленный на ее щеке помадой Хелен. – Прости, что я так опоздала. Похоже, в оранжерее опять появились мыши, а Паша так обленился, что не желает покидать свой уютный домик ради такой ерунды, как защита моих орхидей от грызунов. – Она чуть приспустила перчатку, чтобы продемонстрировать подруге свежие царапины. – Это результат ее яростной борьбы за право и дальше валяться на своей подушке и ничего не делать. – Хорошо, что Одри любила высокие перчатки, иначе не знаю, решилась бы я выйти из дома в таком виде.

      – Забудь об этом вредном коте, милая. Я хочу, чтобы ты сосредоточилась на победе в конкурсе. Договорились? – Она как в детстве стукнула указательным пальцем по кончику носа, который был чуть краснее, чем обычно, заставив Сару задуматься о том, сколько бокалов шампанского Хелен успела выпить.

      Прежде чем она успела ответить, к ним подошел высокий мужчина в полосатом костюме, подчеркивающем его широкие плечи, лаковых черных ботинках с белыми носами, фетровой шляпе, надвинутой на глаза, скрытые за черной шелковой маской.

      – Привет, красавица, – сказал он с фальшивым американским акцентом, целуя Хелен. – Готова на эту ночь стать моей напарницей? Твоя маленькая собачка тоже в деле.

      – Добрый вечер, Каспар, – улыбнулась Сара. – Потрясающе выглядишь.

      Мужчина с разочарованным вздохом стянул шелковую маску.

      – Сара, ты не должна была меня узнать. Что меня выдало?

      – Твои золотые дизайнерские часы. Боюсь, такими вряд ли мог похвастаться простой гангстер.

      Каспар печально вздохнул.

      – Так мне и надо. Нечего принимать подарки от дизайнера драгоценностей, даже если собираешься на нем жениться, – сказал он, обнимая Хелен за талию. – Лучше посмотри на себя, Сара. Неужели Хелен смогла уговорить тебя не только прийти, но и принарядиться? Потрясающе выглядишь.

      – Твоя невеста может уговорить кого угодно, – ответила Сара. – Это ведь ее последний шанс повеселиться перед тем, как ты скуешь ее узами брака.

      – Тогда мой долг – помочь моей будущей жене достичь поставленной цели, – рассмеялся Каспар, взглядом подзывая официанта с напитками. – Сейчас принесу вам напитки, леди. Приготовьтесь попробовать знаменитый коктейль Кальпински.

      Сара проводила его взглядом и опустилась на стул, рядом с Хелен.

      – Этот мужчина почти достоин тебя, – с улыбкой сказала она. – Как настроение у именинницы?

      – Потрясающе! – откликнулась она. – Осталось поговорить с управляющим и найти твоего сегодняшнего кавалера, и все будет идеально. Подожди здесь, я вернусь через минуту.

      – Ты ведь не собираешься СКАЧАТЬ