Название: Свидание вслепую
Автор: Нина Харрингтон
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман – Harlequin
isbn: 978-5-227-03898-2
isbn:
– Спасибо, Дороти, – рассмеялась Сара, стараясь стереть алый след, оставленный на ее щеке помадой Хелен. – Прости, что я так опоздала. Похоже, в оранжерее опять появились мыши, а Паша так обленился, что не желает покидать свой уютный домик ради такой ерунды, как защита моих орхидей от грызунов. – Она чуть приспустила перчатку, чтобы продемонстрировать подруге свежие царапины. – Это результат ее яростной борьбы за право и дальше валяться на своей подушке и ничего не делать. – Хорошо, что Одри любила высокие перчатки, иначе не знаю, решилась бы я выйти из дома в таком виде.
– Забудь об этом вредном коте, милая. Я хочу, чтобы ты сосредоточилась на победе в конкурсе. Договорились? – Она как в детстве стукнула указательным пальцем по кончику носа, который был чуть краснее, чем обычно, заставив Сару задуматься о том, сколько бокалов шампанского Хелен успела выпить.
Прежде чем она успела ответить, к ним подошел высокий мужчина в полосатом костюме, подчеркивающем его широкие плечи, лаковых черных ботинках с белыми носами, фетровой шляпе, надвинутой на глаза, скрытые за черной шелковой маской.
– Привет, красавица, – сказал он с фальшивым американским акцентом, целуя Хелен. – Готова на эту ночь стать моей напарницей? Твоя маленькая собачка тоже в деле.
– Добрый вечер, Каспар, – улыбнулась Сара. – Потрясающе выглядишь.
Мужчина с разочарованным вздохом стянул шелковую маску.
– Сара, ты не должна была меня узнать. Что меня выдало?
– Твои золотые дизайнерские часы. Боюсь, такими вряд ли мог похвастаться простой гангстер.
Каспар печально вздохнул.
– Так мне и надо. Нечего принимать подарки от дизайнера драгоценностей, даже если собираешься на нем жениться, – сказал он, обнимая Хелен за талию. – Лучше посмотри на себя, Сара. Неужели Хелен смогла уговорить тебя не только прийти, но и принарядиться? Потрясающе выглядишь.
– Твоя невеста может уговорить кого угодно, – ответила Сара. – Это ведь ее последний шанс повеселиться перед тем, как ты скуешь ее узами брака.
– Тогда мой долг – помочь моей будущей жене достичь поставленной цели, – рассмеялся Каспар, взглядом подзывая официанта с напитками. – Сейчас принесу вам напитки, леди. Приготовьтесь попробовать знаменитый коктейль Кальпински.
Сара проводила его взглядом и опустилась на стул, рядом с Хелен.
– Этот мужчина почти достоин тебя, – с улыбкой сказала она. – Как настроение у именинницы?
– Потрясающе! – откликнулась она. – Осталось поговорить с управляющим и найти твоего сегодняшнего кавалера, и все будет идеально. Подожди здесь, я вернусь через минуту.
– Ты ведь не собираешься СКАЧАТЬ