Название: Ты – моя тайна
Автор: Фиона Харпер
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман – Harlequin
isbn: 978-5-227-03891-3
isbn:
– Это наушники, – пробормотал он, не поднимая глаз.
Думаю, он считал, сколько шариков сможет стащить, чтобы я не заметила.
Я нахмурилась и оглядела офис. О чем он вообще говорил? Наверное, я должна быть ему благодарна. По крайней мере, он переменил тему разговора.
А потом я их заметила – в порванной картонной коробке под столом, забитым зимними вещами, которые я еще не успела разобрать. Я наклонилась и вытащила их одним пальцем.
– Что? Эти наушники? – спросила я, поднимая вверх пару очаровательных детских синих наушников.
Адам поднял глаза, во рту у него был золотистый шарик. Он откусил половину и стал медленно жевать, ни в малейшей степени не смущенный флюидами «давай уже быстрее глотай», которые я посылала ему. Он облизал губы.
– Не совсем, – сказал он, глядя мне в глаза, в то время как его рука снова полезла в картонный пакет. – Я говорил скорее о метафорических наушниках, которые помогают тебе не слышать того, чего ты не хочешь.
Мои пальцы сжались вокруг пластмассового обода, соединяющего два меховых шара.
Адам лениво улыбнулся мне:
– Уверен, у тебя есть и подходящая пара наглазников в горошек. Шелковых, разумеется…
Он замолчал и увернулся от летящих в него наушников. Я быстро наклонилась вперед и схватила свиной шарик из пакета.
Через несколько секунд он сузил глаза. Я подумала, он реагировал на то, что я украла у него еду в ответ, но все оказалось гораздо хуже.
– То, что ты их не слышишь, еще не значит, что часов там нет… и что они не тикают, – сказал он.
Я загнала себя в угол: пора было заканчивать этот глупый разговор раз и навсегда.
– Бабушка ошиблась. Мои биологические часы не тикают, – сказала я настойчиво.
– Как скажешь… – Адам просто невозмутимо улыбнулся мне, поднял наушники, которые приземлились рядом с диваном, и надел их на голову.
Я попыталась объяснить ему, как сильно он заблуждался, и привести много причин, почему я все та же независимая, никогда не скучающая и всегда непредсказуемая Корина, которую он всегда знал, но он просто продолжал кивать головой, улыбаться и повторять «Я не слышу тебя!», показывая на наушники. Я отчаянно хотела сорвать наушники с его головы и засунуть их ему в горло, но мне не следовало портить хороший товар, поэтому я просто стянула его еду. Это послужит для него хорошим уроком.
В конце концов он снял наушники с головы и кинул их мне назад. Его проказливая улыбка поблекла.
– Нет, я на это не куплюсь, – сказал он. – С тобой что-то происходит, и дело тут не в тиканье часов.
Я молча смотрела на свою тарелку.
Когда Адам снова заговорил, его голос звучал наигранно небрежно:
– Если бы это был кто-то другой, я бы решил, что дело в мужчине. Но мне известно из достоверных СКАЧАТЬ