Название: Владыка сумеречной башни
Автор: Морвейн Ветер
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Героическая фантастика
isbn: 978-5-532-06004-3
isbn:
Впрочем, Свеа быстро поняла, что мечтам её сбыться не суждено. Едва она закончила в очередной раз повторять прописные истины, как в гостиную постучали, и на пороге появился её адъютант, Алмонд. Алмонду было немногим больше двадцати, и Свеа почти не сомневалась, что мальчик приставлен к ней Ламией неспроста. Потому, едва встретившись со взглядом фиалковых глаз, она смолкла, ожидая объяснений.
– Простите, командор. В прихожей какой-то юноша. Он насквозь промок и явно давно уже не выбирался из болота. Он утверждает, что вы примите его.
Свеа свела к переносице тонкие брови.
– Должно быть, кто-то из разведчиков.
Вампирша поджала губы. Никаких отчётов она принимать уже не планировала, тем более они могли закончиться очередной поездкой на границу. И всё же откладывать такие дела не годилось.
– Наместник, – Свеа повернулась к Данагу.
– Я понял, – Данаг кивнул. – Не имею ни малейшего желания при этом присутствовать. Просто помните, о чём я вам говорил…
– Не любую войну нужно выигрывать, – произнесла Свеа в один голос с Данагом.
Данаг усмехнулся.
– Я рад, что вы меня всё-таки слушали.
Когда он вышел, у Свеа было одно желание – швырнуть дорогой кубок о стену, но она взяла себя в руки, решив, что ни кубок, ни стена такого обращения не заслужили.
– Пригласи, – приказала она, последним глотком допивая вино и с тоской глядя на свои грязные сапоги.
Потребовалась пара минут, чтобы незваный гость оказался в комнате. Выглядел он, в самом деле, неважно – впрочем, слово «отвратно» подошло бы больше. Криво обрезанные перепутанные волосы до плеч, вымазанное грязью лицо, некогда дорогая, а теперь изорванная в клочья рубашка. Плаща на парне не было, а сапоги выглядели не менее печально, чем собственные ботфорты Свеа. Теперь командор сильно сомневалась, что это разведчик – разве что бродил он по дорогам слишком долго и попал в неприятности.
– Алмонд, – окликнула Свеа адъютанта, поднимаясь с кресла, – как это понимать?
– Простите, командор, вы сами сказали…
– Твои вести срочные?
Незнакомец явно растерялся, не зная, что ответить.
– Дайте же ему сухую форму и что-то горячее, – продолжила Свеа, не дожидаясь реакции и обращаясь уже к адъютанту. – На улице ночь, и если только войско эльфов не стоит у моих ворот, все мы сможем подождать до утра.
Алмонд поклонился, демонстрируя готовность исполнить приказ, и потянул было пришельца прочь.
– Постой-ка, – произнесла Свеа, удивлённо хмурясь. Она шагнула вплотную к незнакомцу. – Ты не разведчик. Ты вообще не носферату. Что ты здесь делаешь?
– Раймон, – выдохнул гость, но Свеа нахмурилась лишь сильнее. – СКАЧАТЬ