Легенды стали реальностью. Юлия Олеговна Полищук
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Легенды стали реальностью - Юлия Олеговна Полищук страница 22

СКАЧАТЬ не умею. Я не волшебница.

      – Серьезно, что ли? – засмеялась Линда, – я знала, что ты неудачница. И твои родители тоже знали это. Смех, да и только. Мечта не сбылась, не так ли?

      – Смех, да и только? Самое смешное это слышать от той, кто от одного удара вырубилась и лежит полумертвым грузом на земле буквально так же, как и та, кто вообще не обладает никакой силой. У Кассиопеи большое сердце, она умеет чувствовать. А это сильнее любой магии. Своими оскорблениями ты не докажешь ничего – ни мне, ни Олеандру, своему напарнику, ни, тем более, Кассиопее. Я понимаю, что вмешиваться мне не стоило, так как вы с Кассиопеей давно знакомы и сами должны разобраться. Но я не позволю оскорблять ее, как бы то ни было. «Вот, что значит быть другом?» – подумала про себя Кассиопея.

      – Да, тебе и впрямь не стоило вмешиваться в наши дела. Сами уж разберемся.

      – Нет, Линда, – встала на ноги Кассиопея, – он имеет право высказаться. Ведь он мой друг. Я и тебя считала подругой, но я, увы, ошиблась. Мне очень жаль, что ты оказалась настолько прогнившей, но я рада, что ты добилась того, чего хотела.

      Послышался сильный гул и взрывы. Линда и Олеандр обернулись на шум, но сил встать не было.

      – Линда, нам пора! – выкрикнул Олеандр и махнул перед собой своим посохом, но почувствовал, что его рука и посох покрылись толстой коркой льда, которая не позволяла колдовать.

      – Кассиопея, – обратился к своей подруге Фред, – обещай мне, что все расскажешь после битвы?

      – Не обещаю, прости, – улыбнулась Кассиопея.

      Фред понимал, что ей сложно рассказывать что-то из своего прошлого, но он хотел защитить девушку. Хотел, чтобы она не чувствовала себя одиноко. Она нуждалась в этом.

      – Боже мой, как же это мило, – высказалась Линда.

      Кассиопея посмотрела на нее, но ничего не сказала. Она посмотрела на свои колени, которые болели после того, как она упала на них. Но эта боль не сравнится с той, которую она испытала в прошлом.

      – Интересно, что там с остальными ребятами? – поинтересовалась Кассиопея.

      В этот же момент с восточной части леса позади них вылетела Амалия. Было понятно, что чье-то заклинание ее оттолкнуло, ибо она влетела на поле с ужасной силой. Олеандр и Линда тоже немного удивились. «Наверное, это Мэри», – подумал про себя Олеандр.

      – Амалия! – выкрикнул Фред и тут же обернулся на вой, доносившийся с леса.

      – Господи, что это? – с дрожью в голосе спросила Кассиопея.

      – Мэри, – произнесла Амалия, – ее сила – некромантия, не знаю, Кассиопея, как тебе удалось так точно предугадать их силы, но это другой уровень способностей. Я не уверена, что ты просто человек. Но не об этом сейчас. Эта тварь водит мертвыми. Как омерзительно. Только самый конченый человек стал бы так делать, – тем временем гул становился все ближе. Олеандр переглянулся с Линдой и, кивнув друг другу, Олеандр освободился изо льда, растопив его, теперь он смог колдовать. Вместе со своей напарницей он исчез, а ребята из Эскальги даже не заметили СКАЧАТЬ