Название: Кости не лгут
Автор: Мелинда Ли
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Триллеры
Серия: Хит Amazon. Триллеры Мелинды Ли
isbn: 978-5-17-119545-8
isbn:
Морган подала ходатайство о предоставлении материалов по своему делу, потом спустилась на лифте на первый этаж и устремилась по лабиринту коридоров во флигель здания, где находился окружной архив.
Стремительно чеканя шаг, она свернула в очередной проход и чуть не врезалась в мужчину, возникшего перед ней.
Морган оступилась и выронила свою сумку. Хорошо, она была закрыта на молнию, и содержимое осталось внутри.
– Извините, – услышала Морган и, вздрогнув, отпрянула назад.
Эспозито!
Человек, с которым ей меньше всего хотелось встречаться.
Она остановилась проверить сумку. И, уже стоя, бросила в ответ:
– И вы меня извините.
Эспозито преградил ей путь:
– Вы всегда так сильно сосредоточены, что никого вокруг себя не замечаете… Что вы тут делаете, мисс Дейн?
Морган проглотила возражение. Препирательства с Эспозито делу бы не помогли. Но его высокомерие кольнуло ее кожу, как большая острая заноза.
И Морган довольствовалась кивком:
– Я действительно спешу. А вы бы хотели со мной что-то обсудить?
– Да, хотел бы… Вам следует пересмотреть свое поведение.
– Мне следует пересмотреть мое поведение?
Черные глаза Эспозито стали колючими. Он оглядел коридор и понизил голос:
– Вы должны со мной сотрудничать.
Брови Морган взлетели на лоб. Что это с ним?
– Я могу сделать вашу жизнь очень тяжелой. – Эспозито наклонился к ней, слишком близко.
Не мешало бы ему освежить дыхание мятной жвачкой!
– Мы можем усложнить вам даже самое простое дело до невозможности.
Нет, всему есть предел!
Морган вытянула перед собой руку, препятствуя Эспозито наклониться к ней еще ближе.
Она ненавидела игры. Она хотела просто делать свою работу.
– Для начала отойдите!
Эспозито не сдвинулся с места. Наоборот, он перенес свой вес вперед, а его глаза сверкнули изумлением, когда он наткнулся на руку Морган.
– Вы – не прокурор. Вы – скромный адвокатишка. А ваши клиенты – отбросы, накипь на этой планете.
– Как тот невиновный ребенок, которого вы заставляли признать свою вину? – Лицо Эспозито побагровело. – Что вы хотите? – спросила Морган, чувствуя, что ее терпение иссякает.
– Не выходите за рамки дозволенного и не пытайтесь снова выставить меня в плохом свете перед прокурором.
Морган напрягла руку, противодействуя давлению его тела:
– Я ничего для этого не делаю. Вы сами выставляете себя дураком. В следующий раз, когда вы захотите продавить дело, проверьте сперва свои доказательства. Блеф – азартная игра. Ваши козыри на этот раз не сыграли.
– Я вас предупредил, адвокат.
СКАЧАТЬ