Дюна. Фрэнк Герберт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дюна - Фрэнк Герберт страница 29

Название: Дюна

Автор: Фрэнк Герберт

Издательство: Издательство АСТ

Жанр: Космическая фантастика

Серия: Дюна

isbn: 978-5-17-118933-4

isbn:

СКАЧАТЬ волосами, перехваченными на плече кольцом школы Сукк, казалась живой и слегка шевелилась вслед каким-то движениям за окном.

      Не найдя сына, она снова оглядела комнату. Закрытая дверь справа, она знала, вела в спальню, которая понравилась Полу.

      – Добрый вечер, доктор Юэ, – спросила она, – где Пол?

      Он словно бы кивнул кому-то за окном и, не поворачивая головы, отсутствующим тоном проронил:

      – Ваш сын устал, Джессика. Я послал его в эту комнату отдохнуть.

      Тут он вздрогнул и резко обернулся, усы свисали по бокам пурпурных губ:

      – Простите меня, миледи! Я оговорился… я… не хотел быть фамильярным…

      Она улыбнулась, подала ему правую руку. На мгновение ей показалось, что он рухнет на колени.

      – Пожалуйста, Веллингтон.

      – Так назвать вас… я…

      – Мы знакомы уже шесть лет, – сказала она. – Все эти формальности с глазу на глаз давно можно было отбросить.

      Юэ выдавил легкую улыбку с мыслью: «Кажется, сработало. Теперь она все необычное, что сумеет еще заметить во мне, отнесет на счет смущения. Она не станет докапываться до более глубоких причин, если ответ уже известен».

      – Боюсь, я замечтался, – сказал он. – Когда я… особо сочувствую вам, извините, в мыслях я называю вас… ну, Джессика.

      – Сочувствуешь мне? Почему?

      Юэ пожал плечами. Он давно уже заметил, что у Джессики не было дара полного ясновидения, как у его Уанны. И все же, когда это было возможно, он оставался правдив с Джессикой. Так безопасней.

      – Ну и дыра, ми… Джессика, – споткнувшись на имени, он продолжил: – Сущая пустыня в сравнении с Каладаном. А люди! Горожанки под покрывалами причитали на нашем пути. И как они глядели на нас!

      Она охватила себя руками, ощущая кожей прикосновение ножа-криса с лезвием из зуба песчаного червя, – если в отчетах чего-то не напутали.

      – Просто мы чужие для них, незнакомцы с неведомыми обычаями. Они знали лишь Харконненов. – Она глянула мимо него в окно. – Что это ты разглядываешь?

      Он вновь обернулся к окну:

      – Людей.

      Джессика подошла к нему, глянула влево на фасад дома, куда было обращено внимание Юэ. Там в ряд росло двадцать пальм, в песчаной почве под ними не было ни травинки. Сплошной невысокий забор отделял их от дороги, по которой двигались люди в бурнусах. Джессика заметила, что воздух между ней и людьми слегка подрагивал, – значит, большой щит дома включен, – и вновь принялась изучать идущих, недоумевая, чем же они столь привлекали Юэ.

      Вдруг она заметила общее во всех этих людях и скорбно приложила руку к щеке. Прохожие глядели на пальмы! Кто с завистью, кто с ненавистью… некоторые даже с надеждой. Но каждый оборачивался к деревьям.

      – Знаете, о чем они думают? – спросил Юэ.

      – Хочешь сказать, что читаешь мысли? – спросила она.

      – Их мысли, – отвечал он. – Они глядят на эти деревья и думают: СКАЧАТЬ