О дивный новый мир / Brave New World. 4 уровень. Олдос Хаксли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу О дивный новый мир / Brave New World. 4 уровень - Олдос Хаксли страница 15

СКАЧАТЬ id="n_1">

      1

      Kept at blood heat – поддерживаемые при температуре крови (=37 °C)

      2

      Bokanovsky’s Process – метод Бокановского

      3

      a bokanovskified egg – яйцо, подвергнутое бокановскизации

      4

      arrest of development – замедление развития

      5

      bokanovskify – бокановскизировать

      6

      They can only stand red light – Они могут выносить только красный свет

      7

      at the rate of thirty-three and a third centimetres an hour – со скоростью 33,3 см/ч

      8

      Ass! – Кретин!

      9

      postulated a mutation to account for it – предположил, что в этом виновата мутация

      10

      setting out bowls of roses – расставляли горшки роз

      11

      stiffened to attention – замерли в ожидании

      12

      as if to the tug of unseen wires – как будто кто-то тянул за невидимые нити

      13

      to consume transport – использовать транспорт, покупать собственные средства передвижения

      14

      we see to it – мы устраиваем все так

      15

      was lost to sight – скрылась из виду

      16

      rather pointedly – специально, показательно

      17

      Those who feel themselves despised do well to look despising. – Презирающих тебя сам встречай презрением.

      18

      you may well shudder – меня тоже передергивает

      19

      feeling rather out of sorts – не очень хорошо себя чувствую

      20

      between the consciousness of a desire and its fulfillment – между возникновением желания и его удовлетворением

      21

      «Чем старое чинить, лучше новое купить.»

      22

      table-topped buildings – здания с плоскими крышами

      23

      bottled as she was – несмотря на дурман

      24

      sounded the hour – пробил

      25

      All the same – Все равно

      26

      raged against himself – злился на себя

      27

      dropped off to sleep – провалился в сон

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAUDBAQEAwUEBAQFBQUGBwwIBwcHBw8LCwkMEQ8SEhEPERETFhwXExQaFRERGCEYGh0dHx8fExciJCIeJBweHx7/2wBDAQUFBQcGBw4ICA4eFBEUHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh7/wgARCAbsBFMDASIAAhEBAxEB/8QAHAABAAIDAQEBAAAAAAAAAAAAAAQFAgMGAQcI/8QAGwEBAAMBAQEBAAAAAAAAAAAAAAECAwQFBgf/2gAMAwEAAhADEAAAAdA9X8/AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

Примечания

1

Kept at blood heat – поддерживаемые при температуре крови (=37 °C)

2

Bokanovsky’s Process – метод Бокановского

3

a bokanovskified egg – яйцо, подвергнутое бокановскизации

4

arrest of development – замедление развития

5

bokanovskify – бокановскизировать

6

They can only stand red light – Они могут выносить только красный свет

7

at the rate of thirty-three and a third centimetres an hour – со скоростью 33,3 см/ч

8

Ass! – Кретин!

9

postulated a mutation to account for it – пр� СКАЧАТЬ