Название: Легко ли ведьмочкам живется?
Автор: Valeriya Scribe
Издательство: Eksmo Digital
Жанр: Русское фэнтези
isbn:
isbn:
– Ну, а тут ты, – закончила я. – Я хотела просить у тебя убежища.
– Я его тебе дам. А сейчас держи мою рубашку и полотенце. Пройдешь немного вперед, на развилке свернешь направо и метров через пятьдесят увидишь речку. Искупайся, до замка еще дня четыре пути. И эту ночь переночуем в лесу, потом в деревнях останавливаться будем.
Я благодарно кивнула, взяла вещи и побежала к речке. Быстро скинула вещи на берегу и зашла в речку. М-м-м-м, какое блаженство смыть с себя всю грязь этой трудной ночи. Вода, не смотря на еще ранний час, была теплой, как парное молоко, поэтому я по шею зашла в воду. Вдруг послышалось какое-то шуршание, и … на берег вышел Тимофей.
– Я покараулю, чтобы никто не подглядывал.
– Тим, уйди отсюда. Дай помыться нормально, – сказав это, я отвернулась от него и начала промывать волосы. Грива у меня была роскошная, поэтому на это ушло прилично времени.
Вдоволь намывшись, я вышла из воды и, обернувшись в полотенце, принялась за стирку своей одежды. Взяла я свои вещички и потопала в лагерь, одетая в одну рубашку, которую мне дал Князь. Волосы решила оставить распущенными. На полянке Владимир уже что-то варил. Он услышал мои шаги и, подняв голову, застыл с открытым ртом.
– Спасибо за рубашку и полотенце, а можно над костром вещи для сушки повесить? – немного смущенно спросила я. Как-то было некомфортно показывать кому-то (тем более Князю) свою шелковую пижаму, которая состояла из коротеньких шортиков и маленькой маечки. Мужчина кивнул и прикрепил рядом с костром ветку, куда я легко повесила свои вещи.
– А где Тимофей?
– Кто? – недоуменно спросил Владимир. Я вздохнула и пояснила, – а так он же тебя охранять пошел.
– Я его выгнала, – я нахмурилась. Потом вспомнила, что кот у меня наглый и успокоилась, – тогда давай поедим? Ведь уже готово?
– Готово, садись на плащ, так удобнее будет, – он кивнул на свой плащ, расстеленный неподалеку. Я послушно подошла и села, рядом пристроился Владимир и поставил между нами котелок с супом. Какой запах! Просто слюнки текут! Я облизнулась и взялась за ложку, которую любезно протянул мне Князь.
– Очень вкусно, спасибо. Ты прекрасный кулинар, – мы уже доели и сейчас просто сидели. Я растянулась на плаще, а мужчина сел на бревно.
– Я рад, что царевне Миландии пришлась по вкусу стряпня бедного Кощея Бессмертного, – он произнес это таким тоном, что я не выдержала и расхохоталось.
– Царевне пришлось по вкусу. Из бедного Кощея получился неплохой бы повар.
– Благодарю за похвалу, – он тоже улыбнулся, а потом стал серьезным, – скажи ка мне, царевна, откуда у тебя говорящий кот?
Я хмыкнула. Слышал бы это Тимофей.
– Это фамильяр. Я его встретила в доме, приехав на место работы. Его зовут Тимофей. Также он прекрасный повар СКАЧАТЬ