Автор: Коллектив авторов
Издательство: НЛО
Жанр: Культурология
Серия: Научная библиотека
isbn: 9785444813911
isbn:
Согласно данным, содержащимся в литературе, в которой описывается этот жест, он всегда сопровождает высказывание, которое по форме не обязательно представляет собой интеррогатив, но обязательно имеет семантику и иллокутивную силу вопроса. И. Поджи (Poggi 1983) считает, что в зависимости от способа исполнения и формы, которую принимает данный жест, он может указывать на разные семантические разновидности вопроса. Так, mano a borso может сопровождать обычный вопрос, негативный псевдовопрос (что-то вроде Неужели ты и вправду этого не знаешь? Ну, скажи же!), вопрос, при котором спрашивающий твердо знает, что адресат знает ответ, но не понимает, почему тот «тянет», медлит с ответом, и еще ряд других разновидностей вопросов. Наблюдая за лекторской речью преподавателей итальянского языка, мы видели, что mano a borso применялся ими для указания на тот или иной момент в поставленном вопросе, как бы фокусируя внимание аудитории на этом моменте и подстегивая слушателей к ответу на него. Кстати, на похожее метафорическое использование данного жеста в функции дейктического знака обратил внимание и А. Кендон в работе (Kendon 1995, 251–253).
В русском лекторском диалоге встречаются два типа дейктических иллюстраторов. Это обычные дейктические иллюстраторы, указывающие на тот или иной конкретный референт – на лицо, объект, действие или отношение непосредственно в самом произносимом тексте или во внешнем контексте (контексте ситуации), и метафорические дейктические иллюстраторы. Их отличает от обычных дейктических иллюстраторов то, что они указывают не на лицо (объект, действие и т. д.), а на некоторые лица, действия или отношения, которые характеризуют соответствующий референт.
Как и обычные дейктические иллюстраторы, метафорические дейктические иллюстраторы тоже делятся на два класса. Это собственно метафорические дейктические жесты и характеризующие метафорические дейктические жесты.
Метафорические иллюстраторы в дидактическом тексте обладают своими особенностями по сравнению с такими же жестами, но в других типах текстов. Особенно большое количество метафорических иллюстраторов встретилось нам в те минуты лекции, когда шло объяснение нового материала. Коммуникативная задача лектора, объясняющего материал, очевидна, и потому он охотно прибегает к «наглядным пособиям» разного рода, к каковым относятся не только карты, рисунки, записи на доске, таблицы и пр., но и зрительно воспринимаемые жесты.
Приведем примеры смыслов, которые чаще всего выражаются и передаются в лекции метафорическими дейктическими иллюстраторами обоих типов.
1. ‘Отход от магистральной линии СКАЧАТЬ