Кукловоды. Сергей Мартин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кукловоды - Сергей Мартин страница 24

СКАЧАТЬ так?! То есть тело ещё не найдено?

      ––Нет, но есть косвенное подтверждение его смерти. Если мы сможем выяснить его имя, и как он попал в Россию, возможно удастся выйти на главных фигурантов. Ну так что, Максимыч, сможешь помочь?

      ––Постараюсь… Давай номерок, Вася, – ответил Максим и достал из кармана книжку и ручку. Запмсав, продиктованный Ходаковым, номер, он сказал: – Я тебе перезвоню, когда будет результат. Удачи вам.

      Отключив связь, Марьин нахмурился и ещё раз прочел номер телефона. Код показался ему знакомым, во всяком случае начальная комбинация цифр, и он понял, что владельца следует искать в Германии. Просьба Ходакова оказалась не трудной и могла быть исполнена парой звонков, но он приехал к друзьям вовсе не затем, чтобы нагружать их чужими проблемами. К тому же, Алекс ревностно оберегал Джеки от всяческих неприятных разговоров, тем более касающихся их прежних занятий и деятельности. Поразмыслив немного, Марьин решил, что не стоит при них объяснять Келеру суть проблемы и набрал его номер. Коротко и по–деловому переговорив со старым приятелем и партнёром, Максим вошёл в отель. Алекс и Джеки уже спустились из своего "люкса" в просторный холл и ждали его, сидя на диване.

      ––Привет, привет, дорогие мои! – весело поздоровался с ними Максим. – Заждались? Прошу прощение за маленькую задержку. Пробки проклятые – бич Москвы.

      ––Не извиняйся, мы никуда не торопимся, – ответил Алекс, пожимая руку друга. – А пробки везде одинаковы… Ну, куда ты нас решил затащить, Сусанин?

      ––Приедем – увидите. Райское местечко! – с загадочной и многообещающей улыбкой ответил Максим, подхватывая с пола небольшую, но увесистую, спортивную сумку. – Это что, припасы? Я же сказал, что всё приготовил.

      ––Ничего, ещё и этого будет мало.

      ––Да я же за рулем.

      ––Женя поведет машину. Домой вернём в целости и сохранности.

      ––Конечно, Максим, не беспокойся. Тебе с Алексом можно и расслабиться, а то всё дела да дела… – поддержала мужа Джеки. – Ничего не случится в твоём агентстве без шефа.

      ––Ну, если так, не возражаю…

      Небольшой двухмоторный "Фокер" мягко коснулся бетонной полосы и, пробежав по ней, плавно погасил скорость. Свернув на рулежную дорожку, ведущую в сектор чартерных рейсов, самолет, наконец, замер. Гул турбин смолк, и в салоне раздался чей–то вздох облегчения.

      ––Где же реаномобиль? – нервно спросил респектабельный мужчина лет пятидесяти, с нескрываемым волнением всматриваясь в иллюминатор и пытаясь отыскать взглядом встречающих спецрейс. – Ох уж эта русская расхлябанность и непунктуальность…

      ––Успокойтесь, господин Танненберг, всё будет в порядке, – попыталась ободрить его молодая красивая женщина в белом халате, сидящая у изголовья девушки, пораженной смертельным недугом. Она заботливо и внимательно следила за состоянием своей подопечной на всём пути от клиники в Берлине до аэропорта и потом все три часа перелёта, заставившего всех изрядно понервничать.

      Девушка СКАЧАТЬ