Название: The Collected Poems of Barbara Guest
Автор: Barbara Guest
Издательство: Ingram
Жанр: Поэзия
Серия: Wesleyan Poetry Series
isbn: 9780819574510
isbn:
a dying brown.
All Elegies Are Black and White
To Robert Motherwell
When Villon went to his college
he wore a black gown
he put his hood up when
he went out on the black streets.
He ate black bread
and even drank a kind of black wine,
(we don’t have any longer)
it wasn’t that good Beaune
his skill taught him how to steal,
a disappearing drink also.
The sky was white over Paris,
until it fell in the streets,
like a sky over mountains,
disturbing and demanding.
When you are in Spain
you think of sky
and mountain where the forest
is without water.
You think of your art
which has become important
like a plow
on the flat land.
There are even a few animals
to consider.
And olives.
Do you regard them separately?
The forms of nature,
animals, trees
That bear a black burden
whose throat is always thirsty?
I know of Seville of black carriages
one factory
one river
the air is brown.
Alas we have fair hair, are rojo.
Throw a mantilla over your face
rojo of the light,
walk only in the white spaces.
The trains that cross back and forth
the borders of Elegy
sleep all afternoon, at night
lament the lost shapes.
I think when you oppose
black against white,
archaeologist you have raised a dream
which is bitter.
The white elegy
is the most secret elegy.
One may arrive at it
from the blue.
The sky in Spain is high.
It is as high as the sky
in California.
When one begins with white and blue
it is necessary for one’s eyes to darken.
One may have fair hair in Spain,
yet the trouble of blue eyes!
Unless one can always live
sparsely as in Castille.
(How wise you are to understand
the use of orange with blue.
“Never without the other.”)
And what courage to allow oneself
to become black and blue!
It is necessary that eyes be black
so the white may deepen
in them the white may sink,
it can then be constant, as music
is constant, or a marriage, or fountains,
or a palace whose shadow is constant.
To make an Elegy of Spain
is to make a song of the abyss.
It is to cut a gorge into one’s soul
which is suddenly no longer private.
This privacy which has become invaded
straightens itself up, it sings,
“I am proud as a cañon.”
Can you imagine the shock over the world
against which two enormous black rocks roll
this world that looks like a white cloud
shifting its buttocks?
When the guitar strikes
A procession of those tasters of ecstasy
the thieves of dark and light
beginning with Villon
whose black songs are elegies
whose elegies are white
Dios!
The Open Skies
I
Molluscs in their shell
the skies
Breathe up and down
unspiraling
Open skies
seeded with light and stone
II
Pattern of drift Is eye of air
СКАЧАТЬ