Название: For Alison
Автор: Andy Parker
Издательство: Ingram
Жанр: Психотерапия и консультирование
isbn: 9781948062336
isbn:
“Mr. Parker, I’m so sorry,” he said. “I can’t even imagine . . .”
I don’t remember what else he said, or what I said, or even if I said anything at all. The last thing I remember is my vision narrowing to a point, blackness swallowing me up on all sides.
Barbara says that I gasped and crumpled to the floor, one hand stupidly clutching the handle on the oven door. I believe her, but I don’t recall it.
I do remember sitting on the floor, Barbara holding me and me holding her, because of course she knew without a word passing between us. I remember blackness, the absence of light, the absence of everything. Whatever essence I had, whatever life force or soul, drained out of my body, from the crown of my head down the chest, gut, and limbs, down into some yawning abyss beneath me. Gone, never to be refilled.
I couldn’t breathe. I looked at Barbara, my throat closed up, both our eyes pinched, mouths drawn as if to cry. But we couldn’t, not then. That would come later. But in that moment, the shock was too great, like some horror so frightening that you can’t even scream, you can only stand there mutely, waiting for the end.
I pinched myself at some point, because maybe this was a dream. Yes, there was something to latch onto, a dream, the worst I’d ever had to be sure, but a dream nonetheless, and now it was time to wake up, and when I finally did wake up I would tell everyone about it, what a hideous nightmare, the worst I’d ever had or ever hope to have. Maybe in time I would laugh about it, Alison would laugh about it too; we would laugh about it together because it was just so crazy and she would suggest that I probably shouldn’t eat leftover pizza right before bed and I would say, You’ve got that right, lesson learned, Scooter; I’m just glad that wasn’t real, thank Christ that wasn’t real.
I would call Alison, that’s what I would do, I would call her up and she would answer, just like always, because she’s so good about that, and she’d tell us a wild story about that car backfiring or that transformer blowing up, and Barbara and I would hop in the car to drive to Roanoke, and there she would be, just like always, and Barbara and I would hug her. We would squeeze her so tight that she would joke that she was the one who couldn’t breathe, and we would press our faces into her waves of shoulder-length blonde hair, and we’d smell that hairspray she loved that smelled like roses, and we would never let her go, never, and she would understand completely, she was always understanding, and everything would be normal again because nothing had happened at all, really, it was all just a bad dream.
I sucked in a ragged breath and held my wife, and she held me, and we sat there on the kitchen floor.
It didn’t feel real then. It wouldn’t feel real for days, weeks, months. Some mornings, when I first wake up and my brain is still winding itself up to full consciousness, it still doesn’t feel real.
My daughter, my Scooter, was dead. My treasure was stolen. My world was obliterated; its carefully assembled parts, pieced together across a lifetime, picked up by the hand of a cruel, capricious God and dashed to the floor.
I was numb then, but that numbness would fade throughout the day, replaced by new emotions that made me yearn for the numbness to return.
I don’t know how long Barbara and I held each other in the kitchen. I don’t know how long we stared out at that hummingbird feeder. I don’t know who spoke first or what was said. There’s a lot about that day—The Day, as I’ve taken to calling it—that I’ll probably never know. Some of it I don’t want to know. Eventually, though, we decided we needed to tell our families. Part of me didn’t want to. Part of me, I think, felt that it if we kept it to ourselves, it would be like it had never happened.
I knew we didn’t have a choice, though. I’d gotten the call and I was fairly certain I wasn’t asleep; I’d pinched myself, just to be sure. Barbara knew about it now, too, and I didn’t think she was asleep. What were the odds that we’d both had the same dream at the same time and emerged into that state somewhere between dreaming and waking where you’re not sure which is which and you don’t know how much of what you remember has actually happened and how much of it was all in your head? I don’t know if that even makes sense. Nothing made sense. It couldn’t be real.
If it was real, we knew the shooting would soon hit the news and we wanted our families to hear it from us first. While Barbara called her sister in Sherman, an hour north of Dallas, I called Drew. As I mentioned, Drew has Asperger’s, and he doesn’t register emotion in the same way that you or I would. That call elicited as much shock and sorrow as I’ve ever heard from him.
I called my sister Jane Ann back in Austin, and I asked her to tell our mother, still living on her own at ninety-one. It felt strange to speak the words, to say something I knew was true—that Alison was dead—but still couldn’t bring myself to believe. It was like I had found myself in the Twilight Zone, some parallel dimension where the sun didn’t shine and water flowed uphill. I hadn’t moved more than three feet from the kitchen island all morning.
As we were spreading the news, I got a call from someone telling me to meet at a staging area near the marina at 10:00 a.m. The words barely registered, but I made a mental note. Then the phone rang again. I didn’t know the number, but I picked it up anyway. I would have answered it on any other day without a second thought. Maybe, I thought, if I answered like I usually would, things would finally return to normal.
“Hey, man,” a voice said. It was Trey Weir, a client of mine from a bank in Charlotte. Nothing felt different yet, I thought, but give it time. “I need you to find me a new portfolio manager.”
I said nothing. Still waiting. For what, I honestly didn’t know.
“Andy?”
“Trey,” I said, “I don’t think I’ll be able to help you. My daughter’s just been killed.”
It was probably unfair of me to dump that on him—he couldn’t have known, but what was I supposed to say? What was he supposed to say? He managed to stammer, “Oh, my God, I’m so sorry. I can’t even imagine.”
I hung up. I might have thanked him first.
Looking back, I see a weird coincidence and wonder what to make of it. Just the year before, while working on a similar search, I sent a résumé to Trey and he passed on it. I emailed the candidate and told him the position was “not a good fit” but that I would keep an eye out for him for future opportunities. A few days later, Trey called to ask me if I’d heard the news about this banker. I hadn’t. Apparently, he’d left a long, rambling message on Trey’s voice mail and then shot himself. A forty-year-old with a wife and two young kids.
“Andy, you’ve got to start letting your candidates down a little easier,” he said.
Of all of the phone calls I might have gotten at that particular moment, why was it Trey on the other end of the line? Was there some meaning in it, some cosmic message that was lost on me?
I might have thought that sharing our grief would somehow lighten our load, distribute the burden, but instead it seemed to multiply, the words landing with dull thuds, disbelief, then detonation. Every phone call made me feel worse. I’m sure it was no picnic to be on the receiving end either.
Soon it was time to go to the staging area. Staging for what? I wondered. I didn’t know what we were supposed to do when we got there, but I never considered not going. Maybe I should have. With some effort I finally abandoned my post in the kitchen. It СКАЧАТЬ