Название: Луны и звёзды
Автор: Алексей Борисович Черных
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Драматургия
isbn:
isbn:
Неужель тебе придётся
Оставаться вечным гидом
В подземелиях Аида,
Где ни света нет, ни солнца?
Неужель ты, мастер слова,
Здесь, у мира наихудших,
Будешь ждать овец заблудших
До пришествия второго?
Неужели не напишут
В честь тебя сонет и оду,
Дескать, ты дарован свыше
Итальянскому народу?
Дескать, слог твой безупречен,
А творенья эпохальны.
Дескать, Рим как город вечный —
Вечный твой фанат буквально.
Не попросят, коль не сильно
Занят турами в Аиде,
Написать лихой и стильный
Сиквел к вечной «Энеиде».
* * *
На праздник людям Новый год
Воз обещаний раздаёт,
Он, как звездливый кандидат
В период выборов.
Но исполнять, что обещал,
Как повелось от всех начал,
Не будет, как и депутат:
Ему не выгодно.
И эта логика проста:
Коль будет каждая звезда,
Которой ты хотел достичь
Таки достигнута,
Так чем же далее тогда
Наполнится твоя мечта?
Возможен нервный паралич
Иллюзий свихнутых.
* * *
Луна, наверно, удивляется,
Что за кружок голубоватый
Всё время пред лицом болтается,
Желая быть запанибрата.
Своими блеклыми флюидами
Заполоняя свод небесный,
Мешает восхищаться видами
Вселенской непроглядной бездны.
Луна шевелит носом вздёрнутым,
От желчи и обид бурея:
Она к нему лицом повёрнута,
А он же крутится всё время.
Такое к ней неуважение
От шарика голубобокого.
Жаль, что законы притяжения
Ей дали спутника убогого.
Зависит всё от точки зрения,
Кто есть ведущий, кто ведомый.
И кто влекущий, кто влекомый.
И где любовь, а где влечение.
Где лишь законы притяжения…
Перевод с английского
A Women In Black (@a_women_in_black)
run, run
said the Forest.
but I was too rooted
in you to leave earth,
and embrace the sun
«Беги, беги!» – сказал мне Форест-Лес,
Но слишком укоренена СКАЧАТЬ