Жестокий. Михаил Веллер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жестокий - Михаил Веллер страница 6

Название: Жестокий

Автор: Михаил Веллер

Издательство:

Жанр: Современная русская литература

Серия:

isbn: 978-5-271-41362-9

isbn:

СКАЧАТЬ мечей и топоров.

      Из-за драккара выходит небольшая лодка с четырьмя гребцами. На носу стоит Харальд – без шлема, щита и кольчуги, но опоясанный мечом. Лодка врезается в берег.

      Рослый, роскошно облаченный ярл, также с одним мечом, делает из цепи два шага навстречу Харальду, спрыгнувшему на песок.

      – Я Харальд, сын Сигурда, – останавливается перед ярлом.

      – Я Рогер, сын Танкреда, – лицо ярла яснеет. – Это тебя мавры называют Жестоким?

      – Те, кто встречались со мной, уже никак меня не называют.

      Они заключают рукопожатие.

      Харальд выше и шире в плечах рослого крепкого Рогера.

      36. Закат над морем. Харальд и Рогер на драккаре Рогера играют в кости на бочонке (драккар Харальда плывет рядом). Большие костяные кубики с черными точками бросаются из кожаного стаканчика. Рогер выбрасывает четыре и пять, удовлетворенно кивает и протягивает стаканчик Харальду.

      – Зачем эта игра? – спрашивает тот.

      – Если у меня окажется больше – ты сделаешь так, как хочу я.

      – А как хочешь ты?

      – Чтобы ты пошел со мной завоевывать Сицилию.

      – А если больше окажется у меня?

      – Тогда я сделаю так, как хочешь ты.

      – Тогда выигрывать буду я, – заявляет Харальд.

      Он вытряхивает кости из стаканчика на ладонь и пальцами ставит на бочонок две шестерки.

      – Ты пойдешь со мной завоевывать Сицилию, – серьезно говорит он Рогеру.

      Рогер хохочет и бьет его по спине.

      – Глупая игра, – говорит Харальд. – Зачем играть, если все равно надо побеждать?

      Ночь опускается на море.

      37. Ясное утро. Флот викингов пристает к Сицилии.

      Вооруженные толпы бегут от кораблей и бросаются на штурм крепостных стен.

      Стрелами и копьями сбивают со стен защитников-сарацин.

      Бегом тащат с кораблей штурмовые лестницы, приставляют к стенам и лезут.

      Бросают зацепляющиеся за края стен стальные кошки на веревках и лезут вверх.

      С разбега от кораблей бьют группы привезенными бревнами-таранами в ворота и постепенно расшибают их.

      Схватки на стенах и в переходах крепости. Убитые падают с обеих сторон.

      И вот падает с башни зеленый флаг с золотым полумесяцем и взвивается голубое полотнище с черной змеей.

      38. На коврах и подушках в роскошном зале сидят за вином и фруктами Харальд и Рогер.

      – Я герцог Сицилии, – говорит Рогер. Он хлопает в ладоши, и танцовщицы в прозрачных одеяниях танцуют перед ними под звон струн.

      – Разве тебе плохо служить у меня? – продолжает разговор Рогер. – Разве у тебя мало почета? Или доля добычи не устраивает тебя?

      На лице Харальда – след нескольких прошедших лет, это уже молодой мужчина в полной силе. Небольшой шрам не портит лицо воина.

      Он отхлебывает вина, кусает разрезанный СКАЧАТЬ