Название: A Treasury of Rumi's Wisdom
Автор: Muhammad Isa Waley
Издательство: Ingram
Жанр: Религия: прочее
Серия: Treasury in Islamic Thought and Civilization
isbn: 9781847741059
isbn:
Several times in the Holy Qur’an God swears an oath, invariably by some object of exceptional significance. In S‰rat al-Shams, ‘The Sun’ (91: 8–9), He swears ‘By the soul and that [Power] which formed it, then inspired it with its corruption (fuj‰r) or its God-consciousness (taqw¥). He who grows it (or purifies it, zakk¥h¥) prospers; he who buries it (or indulges it, dass¥h¥) fails.’ So here lies the supreme challenge on the Path: one must go forwards, out of the ‘comfort zone’, or else risk losing everything. ‘You don’t grasp that it is vital, although it is; you too, in the end, will say: “It was vital.”’
Don’t Sell Yourself Short: The Value of the Human Being
حــقّ تعـالی تـرا قیمـت عظیـم کـرده اسـت. می فرماید که: [آیة]:
[شعر]: تو به قیمت ورای دو جهانی
چه کنم قدر خود نمى دانی
مـفـروش خـویـش ارزان
کـه تـو بـس گـران بـهایی
حقّ تعالی می فرماید که: «من شمارا و اوقات و انفاس شمارا و اموال و روزگار شمارا خریدم، که اگر به من
صـرف رود و بـه مـن دهیـد، بهای آن بهشت جاویدانی
است. قیمت تو پیش من این است.» اگر تو خودرا به دوزخ فروشی، ظلم بر خود
کرده باشی، همچنان که آن مرد کارد صد دیناری را بر دیوار زد و بر او.
کوزه ای یا کدویی آویخت.
God Most High has attached an immense price to you, saying: ‘God has purchased from the believers their selves and their property, [pledging] that Paradise shall be theirs’ (Qur’an 9: 111).
‘In value you’re beyond this world and the Next.
If you don’t know your own worth, what can I do?’
(San¥’Ï, ¤adÏqat al-^aqÏqa, p. 500, bayt 2)
‘Don’t sell yourself short; your value is immense.’ God Most High says: ‘I have purchased you, your every breath, your property, your lifespan. If they are spent on Me and given to Me, their value is eternity in Paradise. That is what you are worth to Me.’ If you sell yourself to Hell, you will have wronged yourself, like the man who stuck a dagger worth a hundred [gold] dinars in the wall and then hung a pot or gourd from it.
(FMF no. 4, 15; DOR 27–28; SOTU 17)
To possess nobility, in any sense of the word, is a privilege granted by Providence – a Divine gift – which imposes obligations on the recipient. Since the Author of the Qur’an tells us (17: 70), ‘We have ennobled the Children of Adam’, all humanity owes allegiance to the One from whom all gifts have come. Such is His generosity that He has undertaken to reward with eternal felicity those who sell Him their selves and their property – even though all of us and all our property already belong to Him – telling us, in effect, ‘That is what you are worth to Me.’ To refuse such an indescribably generous offer is ingratitude that brings terrible loss; but as R‰mÏ’s great predecessor San¥’Ï expresses it, ‘If you don’t know your own worth, what am I to do?’
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.