Возвращение из ниоткуда. Вандор Хельга
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Возвращение из ниоткуда - Вандор Хельга страница 11

Название: Возвращение из ниоткуда

Автор: Вандор Хельга

Издательство: ЛитРес: Самиздат

Жанр: Триллеры

Серия:

isbn: 978-5-532-06267-2

isbn:

СКАЧАТЬ я хочу побыть с дедушкой.

      Видимо, им было о чём поговорить – всё то время, пока дочь убиралась, дед и внучка о чём-то увлечённо беседовали, и даже не заметили, как Вьокко с Ульясом ушли. Наконец Юхани тоже поднялся:

      – Пойду, отдохну – что-то разморило меня… Смотри, внучка, не уходи никуда, а то заблудишься.

      – Не волнуйся, дедушка, я никуда не уйду. Мне здесь очень нравится.

      Оставив дедушку, Тария вышла из избы и с огромным интересом принялась рассматривать окружающий её неведомый мир. Какие здесь просторы!.. А людей вокруг не видно… Где же они живут?..

      По еле заметной тропке Тария спустилась к ручью и присела возле него, заглядевшись в бегущие хрустальные воды. С высокой пихты спрыгнула белка, приблизилась к девочке, посмотрела на неё любопытными глазками-бусинками и без опаски прыгнула прямо в руки. Тария, хоть и не видела прежде ничего подобного, не испугалась.

      Она ласково прижала зверька к себе и погладила его шёрстку. И сразу же увидела мысленные картинки: о добром дедушке, который угощает бельчонка орешками, о сестричках и братике бельчонка. В ответ девочка так же – мысленно показала свой мир и объяснила то, что она внучка доброго дедушки.

      После этого бельчонок неожиданно показал следующую картинку: женщину в белых одеждах возле холмика с крестом. Дальше он высвободился из рук девочки и перепрыгнул через ручей, после чего остановился, ожидая свою новую знакомую. Тария без колебаний направилась за ним.

      Миновав небольшую рощицу, девочка вслед за бельчонком вышла на полянку.

      Женщину она увидела сразу – та сидела на большом валуне возле огромной ели и смотрела прямо на девочку. Здесь же находился поросший густой травой холмик с потемневшим от времени крестом.

      Тария безбоязненно подошла к женщине, но та резким движением запрещающее выставила вперёд ладонь. Девочка в недоумении остановилась в двух шагах от неё: она чувствовала тепло и доброту незнакомки, но та почему-то не разрешала приблизиться.

      Тария, людям нельзя прикасаться к нам, жителям Иного Мира!

      Ты знаешь меня?

      Конечно. Ты моя внучка, а я – Ирене, твоя бабушка.

      Почему же ты сидишь здесь, на камне, а не идёшь к дедушке?

      Я не могу уйти и жду его здесь.

      Сейчас я приведу дедушку!

      Тария с готовностью помчалась обратно, перепрыгнула через ручей и, ворвавшись в избушку, крикнула:

      – Дедушка! Идём скорее, там бабушка Ирене к нам пришла!

      Старый нойд в новой чистой одежде сидел возле стола. Он поднял голову и некоторое время всматривался в девочку. Потом поднялся со словами:

      – Вот оно как… Только не к вам пришла Ирене, а ко мне… За мной. Идем…

      Тария доверчиво взяла его за руку и они направились по еле заметной тропке к ручью.

      Ульяс и Вьокко, не сговариваясь, направились туда, где встретились в первый раз – к сейду. Вьокко выложила на камень угощение для духов, а затем они с Ульясом подошли к краю горы. Здесь было всё так же: озера и ручьи, луга и болота, СКАЧАТЬ