Наследие. Лоис Буджолд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наследие - Лоис Буджолд страница 11

Название: Наследие

Автор: Лоис Буджолд

Издательство:

Жанр: Зарубежное фэнтези

Серия: Разделяющий нож

isbn: 978-5-17-041512-0, 978-5-9713-4957-0, 978-5-9762-3218-1

isbn:

СКАЧАТЬ далеко отступившие ото лба, были заплетены в косу; одет мужчина был как дозорный – в штаны и рубашку, но без кожаного жилета. На поясе виднелся единственный нож, однако Фаун заметила, что у погасшего очага висят большой лук со спущенной тетивой и колчан со стрелами.

      Мари, одетая точно так же, стояла спиной к двери и что-то показывала на карте, опершись на стол. Седой мужчина поднял глаза, и его брови поползли вверх. Тонкие губы растянулись в полуулыбке.

      – Есть у тебя монетка, Мари?

      Мари взглянула на него; вся ее поза говорила о раздражении.

      – Какая еще монетка?

      – Та самая, которую ты предложила кинуть, чтобы решить, кто из нас первым спустит с него шкуру.

      Заметив наконец выражение его лица, Мари резко повернулась.

      – Даг! Ты! Наконец! Где ты был? – Ее взгляд, конечно, первым делом остановился на руке на перевязи. – О боги!

      Даг коротко и виновато поклонился обоим офицерам.

      – Меня немного задержали. – Он качнул рукой на перевязи, предъявив ее как уважительную причину. – Прошу прощения, что доставил беспокойство.

      – Я оставила тебя в Глассфордже почти четыре недели назад! – выдохнула Мари. – Предполагалось, что ты прямиком отправишься домой. Дорога не могла занять больше недели.

      – Нет, – рассудительно поправил ее Даг. – Я говорил тебе, что мы по дороге остановимся на ферме Блуфилдов, чтобы успокоить их насчет Фаун. Признаю, что это заняло больше времени, чем я планировал. Правда, когда мне сломали руку, я решил, что спешки нет: все равно я не смог бы отправиться в дозор недель шесть.

      Этот сомнительный довод заставил Громовержца нахмуриться.

      – Мари говорила, что, если тебе не изменит удача, ты опомнишься и спровадишь крестьянскую девчонку обратно ее семейству; только если дело пойдет у тебя как обычно, тебя изобьют до смерти и спрячут тело. Это ее родичи сломали тебе руку?

      – На их месте я сломала бы ему больше, чем одну кость, – пробормотала Мари. – Остальные части тела у тебя уцелели, парень?

      Улыбка Дага стала более напряженной.

      – На самом деле я погнался за вором в Ламптоне. Свое имущество получил обратно ценой сломанной руки. Мое посещение Вест-Блу прошло очень приятно.

      Фаун решила не вносить поправок в это бессовестное преувеличение. Ей совсем не нравилось, что все трое Стражей Озера, глядя на нее в упор, разговаривали так, словно ее тут нет; однако она была на земле Дага и ждала от него указаний или хотя бы намека. В этом отношении он мог бы и поторопиться, подумала Фаун. Заметив, что Громовержец даже немного наклонился, чтобы разглядеть ее за спиной Дага, Фаун выбралась из-за супруга. Мари она дружески помахала рукой, а перед Громовержцем почтительно присела.

      – Привет, Мари. Как поживаете, сэр…

      Даг сделал глубокий вдох и повторил свое отчаянное представление:

      – Громовержец, познакомься с миссис Фаун Блуфилд, моей женой.

      Громовержец СКАЧАТЬ