Название: Roman Holidays And Others
Автор: William Dean Howells
Издательство: Bookwire
Жанр: Путеводители
isbn: 9783849657833
isbn:
There are innumerable other portrait figures and busts in which the civic and social hour is expressed. The women's hair is dressed in this fashionable way or that; the men's beards are cut in conformity to the fashion or the personal preference in side whiskers or mustache or imperial or goatee; and their bronze or marble faces convey the contemporary character of aristocrat or bourgeois or politician or professional. I do not know just what the reader would expect me to say in defence of the full-length figure of a lady in decollete and trained evening dress, who enters from the tomb toward the spectator as if she were coming into a drawing-room after dinner. She is very beautiful, but she is no longer very young, and the bare arms, which hang gracefully at her side, respond to an intimation of embonpoint in the figure, with a slightly flabby over-largeness where they lose themselves in the ample shoulders. Whether this figure is the fancy of the sorrowing husband or the caprice of the defunct herself, who wished to be shown to after-time as she hoped she looked in the past, I do not know; but I had the same difficulty with it as I had with that father and son; it was romanticistic. Wholly realistic and rightly actual was that figure of an old woman who is said to have put by all her savings from the grocery business that she might appear properly in the Campo Santo, and who is shown there short and stout and common, in her ill-fitting best dress, but motherly and kind and of an undeniable and touching dignity.
If I am giving the reader the impression that I went to the Campo Santo in my last stop at Genoa, I am deceiving him; I record here the memories of four years ago. I did not revisit the place, but I should like to see it again, if only to revive my recollections of its unique interest. I did really revisit the Pal-lavicini-Durazzo palace, and there revived the pleasure I had known before in its wonderful Van Dycks. Most wonderful was and will always be the “Boy in White,” the little serene princeling, whoever he was, in whom the painter has fixed forever a bewitching mood and moment of childhood. “The Mother with two Children” is very well and self-evidently true to personality and period and position; but, after all, she is nothing beside that “Boy in White,” though she and her children are otherwise so wonderful. Now that I speak of her, however, she rather grows upon my recollection as a woman greater than her great world and proudly weary of it.
She was a lady of that very patrician house whose palace, in its cold grandeur and splendor, renews at once all one's faded or fading sense of the commercial past of Italy, when her greatest merchants were her greatest nobles and dwelt in magnificence unparalleled yet since Rome began to be old. Genoa, Venice, Pisa, Florence, what state their business men housed themselves in and environed themselves with! Their palaces by the hundreds were such as only the public edifices of our less simple State capitols could equal in size and not surpass in cost. Their folie des grandeurs realized illusions in architecture, in sculpture, and in painting which the assembled and concentrated feats of those arts all the way up and down Fifth Avenue, and in the millionaire blocks eastward could not produce the likeness of. We have the same madness in our brains; we have even a Roman megalomania, but the effect of it in Chicago or Pittsburg or Philadelphia or New York has not yet got beyond a ducal or a princely son-in-law. The splendors of such alliances have still to take substantial form in a single instance worthy to compare with a thousand instances in the commercial republics of Italy. This does not mean that our rich people have not so much money as the Italians of the Renaissance, but that perhaps in their folie des grandeurs they are a different kind of madmen; it means also that land and labor are dearer positively and comparatively with us, and that our pork-packing or stock-broking princes prefer to spend on comfort rather than size in their houses, and do not like the cold feet which the merchant princes of Italy must have had from generation to generation. I shall always be sorry I did not wear arctics when I went to the Pallavicini-Durazzo palace, and I strongly urge the reader to do so when he goes.
He will not so much need them out-of-doors in a Genoese January, unless a tramontana is blowing, and there was none on our half-day. But in any case we did not walk. We selected the best-looking cab-horse we could find, and he turned out better than his driver, who asked a fabulous price by the hour. We obliged him to show his tariff, when his wickedness was apparent from the printed rates. He explained that the part we were looking at was obsolete, and he showed us another part, which was really for drives outside the city; but we agreed to pay it, and set out hoping for good behavior from him that would make up the difference. Again we were deceived; at the end he demanded a franc beyond even his unnatural fare. I urged that one should be reasonable; but he seemed to think not, and to avoid controversy I paid the extortionate franc. I remembered that just a month before, in New York, I had paid an extortionate dollar in like circumstances.
Nevertheless, that franc above and beyond the stipulated extortion impoverished me, and when we came to take a rowboat back to our steamer I beat the boatman down cruelly, mercilessly. He was a poor, lean little man, with rather a superannuated boat, and he labored harder at the oar than I could bear to see without noting his exertion to him. This was fatal; instantly he owned that I was right, and he confessed, moreover, that he was the father of a family, and that some of his children were then suffering from sickness as well as want. What could one do but make the fare up to the first demand of three francs after having got the price down to one and a half? At the time it seemed to me that I was somehow by this means getting the better of the cabman who had obliged me to pay a franc more than his stipulated extortion, but I do not now hope to make it appear so to the reader.
IV. NAPLES AND HER JOYFUL NOISE
We heard the joyful noise of Naples as soon as our steamer came to anchor within the moles whose rigid lines perhaps disfigure her famous bay, while they render her harbor so secure. The noise first rose to us, hanging over the guard, and trying to get phrases for the glory of her sea and sky and mountains and monuments, from a boat which seemed to have been keeping abreast of us ever since we had slowed up. It was not a largo boat, but it managed to contain two men with mandolins, a mother of a family with a guitar, and a young girl with an alternate tambourine and СКАЧАТЬ