Драгоценности Медичи. Жюльетта Бенцони
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Драгоценности Медичи - Жюльетта Бенцони страница 20

Название: Драгоценности Медичи

Автор: Жюльетта Бенцони

Издательство:

Жанр: Исторические детективы

Серия: Хромой из Варшавы

isbn: 5-699-15739-5, 5-699-15740-9

isbn:

СКАЧАТЬ я не привык. Я не терплю, когда женщину заставляют ждать.

      С этими словами он посмотрел на часы, встал со своего места и обошел столик кругом, чтобы помочь подняться Болдини:

      – Весьма сожалею, – сказал он, – но нам предстоит важная встреча, и условленный час приближается. Простите, мэтр, что я тороплю вас…

      – Не стоит извиняться! – сказал художник с широкой улыбкой, в которой сквозило явное облегчение. – Не будь вас, я бы забыл обо всем.

      – Я не люблю, когда меня выпроваживают, – проскрипел Риччи, получив в ответ дерзкую усмешку Альдо и его язвительный совет:

      – В таком случае следует научиться уходить с достоинством.

      – И еще я не люблю поучений!

      – Так не доводите дело до них! Надеюсь, мы больше не увидимся, мсье!

      – Ну, это дело другое!

      Непрошеный гость наконец поднялся с места и вернулся к своему столику, где молодая женщина, не смея приступить к трапезе без него, томилась перед тарелкой с половиной лангусты, которой, к счастью, не грозила опасность остыть.

      – Боюсь, – сказал Болдини, – как бы бедняжке не пришлось расплатиться за наш двойной отказ.

      Однако Риччи просто занял свое место и, не удостоив спутницу даже взглядом, принялся пожирать свою порцию с жадностью изголодавшегося человека.

      Тем временем Альдо увлек в сторону метрдотеля:

      – Этот Риччи, вы его знаете?

      – Да и нет, Ваше превосходительство! Он клиент отеля.

      – Это означает, что вы с вашим легендарным тактом ничего мне не расскажете, – вздохнул Морозини.

      – Себя не переделаешь. Впрочем, я могу высказать осторожное предположение: многие здесь сожалеют, что этот господин с упорством, достойным лучшего применения, останавливается в нашем отеле. У нас есть много американских клиентов, которыми мы очень дорожим, поскольку это достойные люди и с ними приятно общаться, но этот!..

      – Почему ваша служба бронирования не откажет ему? На мой взгляд, нет ничего проще, надо просто сказать, что все номера заняты!

      От вздоха Дабеска могла бы обвалиться Вандомская колонна.

      – Мы сотни раз так говорили!

      – И что же?

      – А то, что на нас сразу наваливались посол Соединенных Штатов, Кэ д’Орсэ и порой даже Елисейский дворец.[8] Он вроде бы известный меценат и поэтому персона «в высшей степени grata»![9]

      Тут Морозини расхохотался:

      – Я всегда говорил, что республики чрезмерно неразборчивы в связях! Кстати, где он живет, когда не бывает в Париже?

      – В Нью-Йорке на Пятой авеню, но главным образом в Ньюпорте, где он, как говорят, построил точную копию флорентийского дворца Питти.

      – Включая сады Боболи? – с изумлением спросил Альдо.

      – Не знаю. Но он вполне на это способен.

      Бережно усадив великого художника СКАЧАТЬ



<p>8</p>

На Кэ д'Орсэ находится Министерство иностранных дел. Елисейский дворец – резиденция президента республики. (Прим. пер.)

<p>9</p>

Автор обыгрывает латинское выражение persona non grata – нежелательная персона. (Прим. пер.)