Бойся своих желаний. Екатерина Мириманова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бойся своих желаний - Екатерина Мириманова страница 1

СКАЧАТЬ онечным банкам пива. Как это грустно – видеть жизнь людей наперед! Точнее, видеть план, по которому она должна идти. Потому что с помощью Джека жизнь может измениться. Но сегодня его задача, вопреки обычаю, не вытаскивать из грядущего запоя этих неудачников. Он должен сообщить ЕЙ новость. И вместо всего, что ему на самом деле хотелось бы сказать, он произнес:

      – Меня зовут Джек, и я алкоголик.

      – Привет, Джек! – донесся нестройный хор в ответ.

      Он рассказал им то, что они ожидали услышать. Трудное детство, отец-алкоголик, избивающий мать. Он предоставлен сам себе, в тринадцать лет впервые попробовал пиво – и понеслась. Классика. Все понимающе кивают и аплодируют. Потом Джек выслушивает истории других. На этом, к его великому облегчению, собрание заканчивается. Наконец-то!

      Уже восемь вечера, а он еще ни капли не брал в рот. Он сделал вид, что ищет что-то в сумке. На самом деле, Джек ждал, когда же все участники покинут помещение. У него была цель – переговорить один на один с НЕЙ. Наконец, зал опустел. Он направился в ее сторону.

      – Сара!

      – Да, Джек? Вас ведь так зовут?

      – Да, и это единственная правда, которую вы обо мне знаете.

      Девушка-психолог недоуменно уставилась на высокого худощавого мужчину.

      – Что? – растерянно переспросила она.

      Джек смотрел на нее с нескрываемой усмешкой, предвкушая, как она изменится в лице, когда он назовет истинную цель своего визита.

      – Вы верите в чудеса?

      Сара молча смотрела на него. Она уже начинала сомневаться в адекватности этого человека.

      – Сегодня ваш счастливый день, – продолжил он. – Вас выбрали.

      – Президентом США, я надеюсь? – с усмешкой отозвалась Сара. Этот тип уже начинал ее раздражать.

      – Берите выше. Почти наместницей бога на земле.

      – Вы знаете, у меня нет времени на глупости, и я ухо… – она не смогла закончить фразу, потому что у нее внезапно пропал голос. В следующую секунду она поняла, что не может пошевелиться. Джек выглядел очень довольным. «Какого черта?!» – пронеслось у нее голове.

      – Вот так-то лучше. Времени у вас теперь будет предостаточно. Столько, сколько захотите! – он снисходительно оглядел ее.

      Сара была далеко не красавицей. Полноватая, с короткими, плохо подстриженными и плохо покрашенными волосами, в мешковатом свитере и спортивных штанах, в старых кроссовках. Такое ощущение, что она пришла на пробежку в Центральный парк, а не на работу. Да уж, из такой сложно будет создать шедевр.

      – Я исполняю желания людей уже почти триста лет. Если быть точным, то двести шестьдесят. Мне было около сорока, когда за мной пришли, – так же, как я пришел сегодня за вами. За тобой. Нам предстоит проводить много времени вместе, поэтому давай уж сразу на «ты».

      В глазах Сары застыл страх.

      – И мне ужасно надоело бессмертие, да и вообще моя работа. Я попросил подыскать мне замену. И – вуаля! – я тут. Мои коллеги – да, я не один такой в целом мире – называют друг друга «вишер», от английского слова «wish» – «желать». Вишер – это сложная и неблагодарная работа. Но что делать, должен же ее кто-то выполнять, – Джек глубоко вздохнул. – Что ж, на сегодня это все. Через две минуты после моего ухода ты снова сможешь говорить и двигаться. Я приду к тебе через несколько дней, когда ты переваришь услышанное. Не пытайся никому про меня рассказывать, потому что, во-первых, тебе не поверят и, во-вторых, это запрещено.

      С этими словами он эффектно развернулся на каблуках своих дорогих блестящих туфель и направился к дверям.

      Сара с замиранием сердца считала секунды. Ровно через две минуты она действительно смогла пошевелить рукой. Первым ее желанием было позвонить в полицию. Но что она им скажет? Что к ней пришел вишер, который исполняет желания людей почти триста лет? Скорее всего, после этого ее саму направят к психиатру. Может, у нее и впрямь случилась галлюцинация? Но ведь этот мужчина присутствовал на групповом занятии, его видели и другие. И потом – уж слишком реальным было все. В то же время она понимала весь абсурд происходящего. Сара так и стояла посредине комнаты, не зная, что делать. Наконец, она стряхнула с себя оцепенение.

      – Не буду думать об этом сейчас, подумаю об этом завтра! – произнесла она вполголоса и вышла из комнаты.

      Уже вечером, в одиночестве сидя в гостиной своей крошечной квартирки с бокалом вина, она мысленно вернулась к событиям прошедшего дня, но никаких логических объяснений так и не нашла. «Что ж, буду считать, что я задремала после занятия, и это все мне приснилось!» – решила Сара и на том успокоилась.

      Но Джек-то знал, что он существует и что он куда как более реален, чем Санта Клаус или Зубная Фея. Потягивая виски за стойкой бара, он СКАЧАТЬ