Отделенный мир: книга 1. Дорога к себе. Даниил Рубинчик
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Отделенный мир: книга 1. Дорога к себе - Даниил Рубинчик страница 5

СКАЧАТЬ великая сила его народа. Правил король справедливо и мудро, однако тесным казался ему остров, не хотел он провести всю жизнь, не увидев иных краев. Он мог путешествовать по всему свету, если бы захотел, но его манили иные миры, хотел он видеть иные небеса, не похожие на наши. Вместе со своими мудрыми помощниками стал он искать способ выйти за пределы этого мира, и наконец нашел, хоть и был опасным и трудным тот способ. Узнал об этом один из его соплеменников и позавидовал черной завистью, что есть у короля тайное знание, и захотел он сам обладать этим знанием. Собрал он верных и вероломно напал на зеленый остров. Король и его подданные отчаянно защищались, но силы были неравны.  Большая часть обитателей острова погибла, остров провалился в бездонную пропасть. Сам король спасся лишь чудом и едва успел скрыться. С трудом добрался он до суши; у него больше не было дома. С тех пор странствует бывший король по свету, ищет себе новый дом, ищет способ отомстить врагу. Иногда стучится он в двери и просится на ночлег. Никто его не узнает, потому что умеет он менять внешность, – мать вздыхает и гладит сына по голове. – Может, однажды и к нам заглянет… Спи.

      Лоэн очень любил сказки матери и часто представлял себе, как странствует по неведомым землям, встречает удивительных существ, о которых она рассказывала, становится свидетелем невиданных чудес… В этих сказках шелестела под мокрым ветром золотая трава, ясное небо звенело, подобно струнам гитары, а у солнца был запах – острый, горячий, ни на что не похожий.

      В жизни, увы, все было куда печальнее.

      Отца своего Лоэн никогда не видел; жил он с матерью и дедом в небольшой деревушке к юго-востоку от Виарена – столицы Арденны. Дед был дровосеком, мать собирала в лесу лечебные травы, помогая Филлит, деревенской знахарке, ткала и вышивала. Мальчик очень рано заметил, что его семью в деревне не очень-то жалуют. Сначала он думал, что это из-за дружбы с Филлит (он много раз слышал, как жители говорили о ней со страхом и подозрением), но потом понял – дело не в этом. Стоило матери выйти с ним на улицу, как люди начинали перешептываться, показывать на них пальцами, а иногда вслед Лоэну неслось: «Демоново отродье!..» Это могло значить только одно: он другой, не такой, как они все. И мать, и дед, и Филлит все-таки похожи на них, а он нет. Глядя на свое отражение – в зеркале ли, в реке или просто в бочке с водой, – мальчик часто недоумевал, почему он так отличается от всех прочих деревенских ребят. Волосы слишком светлые, глаза странной формы… Он никогда не спрашивал о своем отце, видя, как нелегко приходится матери, и с детской чуткостью не желая причинять ей боль своими вопросами. Однако любопытство не оставляло его, и он отчаянно желал когда-нибудь узнать правду.

      Как-то вечером мать, как обычно, уложила его спать, но сон к нему не шел. Тихо лежа в своем углу, Лоэн, сам того не желая, услышал разговор деда с матерью.

      – Ты видишь? Видишь, что ты наделала, Хельми? – горячился дед. – Из-за твоей глупости теперь страдает невинный ребенок! И занесла же к нам нелегкая того чужака! Я сразу понял: ничего хорошего от него не жди, и тебе говорил! А ты совсем голову потеряла!

      – Я любила его, – тихо, но твердо возразила мать.

      – Любила? Ты-то, может, и любила (хотя СКАЧАТЬ