Конец парада. Каждому свое. Форд Мэдокс Форд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Конец парада. Каждому свое - Форд Мэдокс Форд страница 13

СКАЧАТЬ важно. Какая скука.

      Отец Консетт простонал:

      – Господи помилуй, она словно Дева Мария кисти Фра Анджелико.

      Сильвия Титженс была удивительно высокой, стройной и грациозной; светлые, чуть рыжеватые волосы она собирала в элегантную прическу, украшенную эффектным обручем. Ее овальное, правильное лицо имело выражение равнодушное и невинное – такое часто можно было увидеть на лицах парижских куртизанок лет десять назад. Сильвия Титженс решила, что раз уж у нее есть завидная возможность бывать везде, где хочется, и очаровывать каких угодно мужчин, то нет нужды изображать на лице особое оживление, к чему стремились более посредственные красавицы в начале двадцатого века. Она медленно отошла от двери и томно опустилась на диван у стены.

      – А вот и вы, отец, – заметила она. – Руку вам протягивать не стану – вы наверняка откажетесь ее пожать.

      – Я ведь священник, – сказал отец Консетт, – а посему не смог бы вам отказать. К сожалению.

      – Как по мне, здесь невыносимо скучно, – повторила Сильвия.

      – Завтра ваше мнение изменится, – сказал священник. – Есть тут парочка юношей… А еще можно отбить лесничего у служанки вашей матери.

      – Вы хотите меня оскорбить, – заметила Сильвия. – Но мне нисколько не обидно. С мужчинами покончено. Мама, скажи, у тебя ведь тоже в молодости случился переломный момент, когда ты пообещала себе, что в твоей жизни больше не будет мужчин? Всерьез пообещала!

      – Да, – ответила миссис Саттертуэйт.

      – И ты сдержала свое слово? – уточнила Сильвия.

      – Сдержала, – подтвердила женщина.

      – Как ты думаешь, а я смогу его сдержать?

      – Нисколько в этом не сомневаюсь.

      – Надо же, – бросила Сильвия.

      – Я бы хотел увидеть телеграмму от вашего мужа, – сообщил священник. – Такое лучше прочесть своими глазами.

      Сильвия решительно поднялась.

      – Что ж, пожалуйста. Вас она не обрадует, – проговорила она и направилась к двери.

      – Ну разумеется, иначе вы бы не стали мне ее показывать, – заметил священник.

      – Вы правы, – согласилась Сильвия.

      Ее силуэт застыл в дверях. Она остановилась, опустила плечи и обернулась.

      – Вы вот с мамой сидите и думаете, как бы облегчить Волу жизнь, – сказала она. – Я зову мужа Волом. Он такой мерзкий, как огромное, неуклюжее животное. Вот только… Ничего у вас не выйдет. – И дверной проем, залитый светом, опустел.

      Отец Консетт вздохнул.

      – Говорил же я вам, место здесь нехорошее, – сказал он. – Лесная чаща… В любом другом месте такие злые мысли ей бы в голову не пришли.

      – Едва ли, отец. Злые мысли приходят Сильвии на ум везде, – сказала миссис Саттертуэйт.

      – Временами, – сказал священник, – по ночам мне кажется, будто я слышу, как бесы скребутся в окна. А ведь этот край последним в Европе сбросил с СКАЧАТЬ