Название: Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия
Автор: Сборник
Издательство: Алисторус
Жанр: Сказки
Серия: Коллекционное иллюстрированное издание
isbn: 978-5-907120-74-7
isbn:
И вслед за тем к нему кто-то постучался в комнату. Нур-Эд-Дин встал, и один из его гостей пошел вслед за ним, незаметно от него. Отворив дверь, он увидел своего управляющего.
– Что скажешь нового? – спросил он.
– О господин мой, то, чего я так боялся, случилось с тобой! – отвечал управляющий.
– Что случилось? – спросил Нур-Эд-Дин.
– Знай, – отвечал управляющий, – что из твоего состояния у меня не осталось ничего, не осталось даже серебряной монеты – менее серебряной монеты! Вот каков результат твоей широкой жизни, вот как погибло твое состояние!
Услыхав это известие, Нур-Эд-Дин поник головой до земли и вскричал:
– Только Господь и силен, и властен!
Гость же, потихоньку выходивший за ним, чтобы узнать, что у него за дела, услыхав слова управляющего, вернулся к другим гостям и сказал:
– Рассудите, что делать, так как Али Нур-Эд-Дин разорился.
Таким образом, когда Нур-Эд-Дин вернулся к гостям, они тотчас же заметили, как он огорчен; один из них встал и, взглянув на хозяина, сказал:
– О господин мой, прошу тебя позволить мне уйти.
– Зачем ты уходишь? – спросил Нур-Эд-Дин.
– Жена моя должна родить сегодня, – отвечал гость, – и мне невозможно не быть дома. Поэтому-то я желаю пойти к ней.
Нур-Эд-Дин отпустил его. После этого поднялся другой гость и сказал:
– О господин мой, Нур-Эд-Дин, я желаю пойти к моему брату, так как он празднует сегодня обрезание своего сына.
Таким образом, каждый гость под каким-нибудь благовидным предлогом уходил от него, пока они все не разошлись.
Нур-Эд-Дин остался один и, позвав свою рабыню, сказал ей:
– О Энис-Эль-Джелис, разве ты не видишь, что со мною случилось?
И он рассказал ей то, что управляющий сообщил ему.
– О господин мой, – отвечала она, – несколько ночей тому назад я не смела говорить с тобой об этом, но я слышала, как ты продекламировал эти стихи:
Когда судьба щедра к тебе, и ты
Будь щедр ко всем другим, пока она
Из рук твоих не ускользнет:
ведь щедрость
Богатству твоему не повредит,
Как скупость не спасет от разоренья.
Когда я услыхала эти слова, я умолкла и не могла сделать тебе замечания.
– О Энис-Эль-Джелис, – продолжал он, – ведь ты знаешь, что я потратил свое состояние на друзей, и не думаю, чтобы они оставили меня без поддержки.
– Клянусь Аллахом, – сказала она, – они ничего для тебя не сделают.
– Я сейчас же встану, – сказал он, – пойду к ним и постучу к ним в дверь. Может быть, я соберу небольшой капитал, на который начну торговлю и брошу пиры и потехи.
Он тотчас же поднялся и прошел на соседнюю улицу, где жило десять его приятелей. Он подошел к первой двери и постучал. На стуки его к нему вышла девочка-рабыня и спросила:
– Кто ты такой?
– Скажи своему господину, – отвечал СКАЧАТЬ