Лермонтов и его женщины: украинка, черкешенка, шведка…. Михаил Казовский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лермонтов и его женщины: украинка, черкешенка, шведка… - Михаил Казовский страница 31

СКАЧАТЬ Александр Гарсеванович (1786 – 1846) – князь, грузинский поэт, родоначальник грузинской романтической поэзии. Один из первых переводчиков А. С. Пушкина на грузинский язык.

      9

      Грибоедова Нина Александровна (1812 – 1857) – княжна, старшая дочь А. Г. Чавчавадзе, с 1828 г. жена А. С. Грибоедова.

      10

      Чавчавадзе Екатерина Александровна (1816 – 1882) – княжна, средняя дочь А. Г. Чавчавадзе, сестра Н. А. Грибоедовой; с 1839 г. жена князя Д. Л. Дадиани.

      11

      Сперанский Михаил Михайлович (1772 – 1839) – русский государственный деятель, юрист и дипломат, с 1808 г. ближайшее доверенное лицо Александра I. Автор проекта конституционного ограничения монархии. В 1812 впал в немилость, отстранен от дел и сослан; с 1816 г. пензенский губернатор, с 1819 г. генерал-губернатор Сибири. Был другом Аркадия Столыпина, регулярно писал ему из Пензы письма, в которых откликался на распрю Е. А. Арсеньевой с Ю. П. Лермонтовым из-за внука; как друг семьи Столыпиных, принял сторону Арсеньевой и 13 июня 1817 г. вместе с пензенским предводителем дворянства засвидетельствовал завещание Арсеньевой, разлучавшее отца с сыном до совершеннолетия Лермонтова. С 1835 г. преподавал наследнику престола – цесаревичу Александру Николаевичу – юридические науки. Пожалован титулом графа.

      12

      Гогона́ – девочка (груз.).

      13

      Мороз по коже (фр.).

      14

      О, какой тонкий комплимент! (фр.)

      15

      Мой князь (фр.)

      16

      Аббат Прево – французский писатель, автор романа «История кавалера Де Грие и Манон Леско» (1731).

      17

      Лопе де Вега – испанский драматург («Учитель танцев», «Собака на сене»).

      18

      Тирсо де Молина – испанский драматург («Дон Хиль Зеленые Штаны»).

      19

      Доброй ночи, сеньорита. Как поживаете? Как ваши дела? (исп.)

      20

      Доброй ночи, мадемуазель. Как поживаете? (фр.)

      21

      Очень хорошо, спасибо (фр.).

      22

      «Про» и «контра» – pro et contra (лат.) – «за» и «против».

      23

      Мой дорогой друг (фр.).

      24

      Одоевский Александр Иванович (1802 – 1839) – князь, русский поэт, декабрист. После 7 лет каторги и 3 лет поселения в Сибири, в 1837 г. был определен рядовым в Кавказский корпус, с 7 ноября 1837 г. – в Нижегородский драгунский полк. Умер от лихорадки, находясь в действующей армии на берегу Черного моря.

      25

      Мой друг (фр.).

/9j/4AAQSkZJRgABAQEBLAEsAAD/7SDQUGhvdG9zaG9wIDMuMAA4QklNBCUAAAAAABAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAOEJJTQQvAAAAAABKAgABAEgAAABIAAAAAAAAAAAAAADQAgAAQAIAAAAAAAAAAAAAGAMAAGQCAAAAAcADAACwBAAAAQAPJwEARgBpAGwAZQBzAAAAcAA4QklNA+0AAAAAABABLAAAAAEAAgEsAAAAAQACOEJJTQQmAAAAAAAOAAAAAAAAAAAAAD+AAAA4QklNBA0AAAAAAAQAAAAeOEJJTQQZAAAAAAAEAAAAHjhCSU0D8wAAAAAACQAAAAAAAAAAAQA4QklNBAoAAAAAAAEAADhCSU0nEAAAAAAACgABAAAAAAAAAAI4QklNA/UAAAAAAEgAL2ZmAAEAbGZmAAYAAAAAAAEAL2ZmAAEAoZmaAAYAAAAAAAEAMgAAAAEAWgAAAAYAAAAAAAEANQAAAAEALQAAAAYAAAAAAAE4QklNA/gAAAAAAHAAAP////////////////////////////8D6AAAAAD/////////////////////////////A+gAAAAA/////////////////////////////wPoAAAAAP////////////////////////////8D6AAAOEJJTQQIAAAAAAAQAAAAAQAAAkAAAAJAAAAAADhCSU0EHgAAAAAABAAAAAA4QklNBBoAAAAAA0sAAAAGAAAAAAAAAAAAAAmwAAAGIwAAAAsAOQA2ADgAMAA3AF8AYwBvAHYAZQByAAAAAQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABAAAAAAAAAAAAAAYjAAAJsAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABAAAAABAAAAAAAAbnVsbAAA СКАЧАТЬ