Примечания
1
«Нет ничего более легкого, более простого, более неуловимого, чем манеры, которые нас выдают: глупец входит, выходит, встает, молчит, стоит совсем не так, как умный человек» (франц.).
2
быстрый и безошибочный инстинкт (франц.).
3
Если бы не женщины, то в первые часы нашей жизни мы были бы лишены помощи, в середине – удовольствий, а в конце – утешения (франц.).
4
«вообще говоря, женщины не питают пристрастия ни к какому искусству, не понимают в искусстве и не имеют никакого дарования (письмо Д’Аламберу, примечание XX)» (франц.).
5
«Пусть женщина молчит в церкви» (лат.).
6
«Пусть женщина молчит в театре» (лат.).
7
Хуан Уарте (1520–1580).
8
«Исследование способностей к наукам» (1575).
9
«Женщины не имеют чина» (франц.).
10
«Они созданы для того, чтобы входить в сношения с нашими слабостями, с нашим сумасбродством, но не с нашим разумом. Между ними и мужчинами существует влечение тел, лишь очень редко – влечение умов, души, характеров» (франц.).
11
ложного положения (франц.).
12
Мену, глава 5, стих 148 гласит: в детстве женщина должна зависеть от своего отца, в зрелом возрасте от мужа, а по его смерти от своих сыновей; если она сыновей не имеет – от ближайшего родственника своего мужа; за неимением таковых – от родственников своего отца, а если у нее нет родственников со стороны отца – то от князя: женщина никогда не должна домогаться независимости.
13
Середину заняли блаженные (лат.).
14
«Теодицея».
15
птичка в клетке поет, но не от радости, а от гнева (итал.).
16
Воля в философии Шопенгауэра употребляется в ином смысле, чем обыкновенно принято. Его система рассматривает мир как проявление воли и представления. Поэтому боля означает стремление, потребность природы, инстинкт, естественное побуждение вещей, хотение быть самой собою – приблизительно то же, что другие философы называли das Ding an sich (вещь в себе. – нем.) в противоположность явлению, Erscheinung, по Шопенгауэру – представлению, Vorstellung. – Примеч. переводчика.