Урод. Александр Верт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Урод - Александр Верт страница 39

СКАЧАТЬ Сама себе скажи всё, что думаешь, и избавь меня от надобности с тобой говорить. Видеть тебя − и то противно.

      Он видел, как слезы покатились по ее лицу, как она закрыла его левой рукой, не в силах двигать перевязанной правой.

      − Я омерзительна…

      − Добро пожаловать в ряды уродов! – торжественно объявил Антракс, покидая комнату.

      Он и сам не понимал, отчего он так жесток и зол, но, чтобы успокоиться, поспешил в лабораторию выполнять просьбу Лен-Фень, надеясь, что мальчишки простят ему отсутствие. Сейчас его могла успокоить только работа, колбы, травы и множество лечебно-душистых запахов, а главное никаких эмоций и страстей.

      Глава 7

      Лилайна не понимала, как ей жить дальше. Комната, которую она привыкла уже считать своей в этом замке, казалась ей нестерпимо холодной. Яркий свет солнца, падавший на пол с высокого окна, только дразнил ее, заставляя безмолвно смотреть на отблеск света на полу, машинально гладить пса и совершенно не слышать Элли, голос которой превратился в единый фон.

      «Добро пожаловать в ряды уродов!» − звучал в ее сознании голос принца, только плакать она уже не могла, бездумно подчиняясь всему, что от нее хотели, даже послушно легла спать, когда Элли уложила ее.

      Легла, но не уснула, продолжая наблюдать.

      Ей в очередной раз вспомнился Гэральд, только уже без надежд, а с отчаянным понимаем, что называть себя невестой теперь − она права не имела.

      Когда стало тихо, и ночь погрузила дворец в безмолвие, она осторожно встала.

      Раф поднял голову, но она заговорила с псом очень тихо, не давая тому подать голос.

      − Не шуми, малыш, и прости меня, − приобняв пса левой рукой, она коснулась его макушки своим лбом. – Прошу тебя, отпусти меня сейчас.

      Пес жалобно заскулил, но положил голову обратно на ковер у кровати.

      − Спасибо, Раф, − прошептала мягко принцесса.

      Взяв со стола нож, которым пару часов назад Элли резала яблоки, Лилайна тихо вышла из комнаты, чтобы скрыться в библиотеке. Та была совсем рядом и за все время, что принцесса была во дворце, именно в библиотеке она никого не встречала и теперь рассчитывала, что там ей никто не помешает.

      Подойдя к первому большому окну, она взглянула вниз на залитый лунным светом двор. В глаза сразу бросилась дорожка, по которой она прошла в сопровождении Ли в тот день. В глазах появились слезы, но она еще больше поняла, что права, и должна сделать то, что решила совершить.

      Сделав глубокий вдох, она приставила нож к животу чуть выше пупка.

      − Ну и что ты собралась делать? – спросил внезапно холодный голос принца.

      Лилайна отшатнулась от окна, машинально пряча нож. Он стоял у стеллажа, без трости и без свечи, появившись, словно бес, из мрака ночи.

      − Драматизма было недостаточно? – спросил он, шагнув к ней.

      − Не смейся надо мной. Я лишилась чести. Как мне жить с этим?

      − Ах, это.

      Он остановился у самого края полосы СКАЧАТЬ