Космические приключения Ивара. Сирена Селена
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Космические приключения Ивара - Сирена Селена страница 13

СКАЧАТЬ пришёл в ломбард, кутаясь в плащ с капюшоном.

      – И да, у меня ещё есть две медали из серебра. Их тоже оцените, пожалуйста, – медали скользнули в другую руку скупщика.

      Пожилой мужчина поправил на переносице увеличивающие стёкла, поковырял пальцем гравировку на кубке, а медали неаккуратно швырнул на весы. Моё сердце ухнуло в пятки, когда скупщик стал всматриваться в бывшую надпись на ножке фальшивки.

      – Милейший, так что там с серебром?

      – Ась? – скупщик отложил кубок и посмотрел на число на весах. – Шестнадцать кредитов за обе медали.

      – Шестнадцать кредитов?! Да это вообще-то награды моего сына за школьные победы! Это же такая память! Они должны стоить, как минимум двадцать пять кредитов!

      Я сморщился, как от проглоченного лимона. Враньё шито белыми нитками… Ну какой из меня школьник? Какие награды? Но видимо сегодня был день Рэя, так как оценщик, бросив на меня косой взгляд, вернулся к разговору:

      – Всё переплавится, сэр, неважно, что серебро представляет из себя сейчас. Восемнадцать кредитов – моя окончательная цена.

      – Хорошо, – вдруг пошёл на попятный Рэй, – ну, а за кубок? Его же Вы тоже переплавите?

      Последнее слово заставило оценщика глубоко вздохнуть и кинуть кубок на весы тоже, предварительно переложив медали на клавиатуру компьютера.

      – Семьсот грамм, так-так-так… по последнему курсу это…. Пятьсот двадцать два кредита. Смею уверить, что это очень хорошая цена, и вряд ли кто из моих коллег даст Вам больше.

      – Пятьсот двадцать два?! Вообще-то я рассчитывал как минимум на шестьсот! – наглости Рэю было не занимать, и на миг я даже восхитился им.

      – Мужчина, – сварливо пробасил оценщик. – Это ломбард, а не ювелирная лавка. Мне ещё переплавлять Ваше золото, это, знаете ли, тоже кредитов стоит!

      – Но не семьдесят восемь кредитов же! – стоял на своём наглый цварг. – Пятьсот пятьдесят кредитов за кубок, или я ухожу искать другой ломбард.

      Рэй говорил так, что даже я поверил в его блеф, и стал судорожно вспоминать, где в районе находятся другие заведения, принимающие драгоценные металлы. Но в этот момент хитрый цварг обернулся и подмигнул мне.

      – Ладно, Ваша взяла. Пятьсот пятьдесят. Но учтите, это красная цена в базарный день. Тут ещё…

      – Замечательно, – бесцеремонно перебил его Рэй. – Я согласен. Как быстро Вы переведёте кредиты на мой счёт? Я, знаете ли, спешу.

      – Прямо сейчас и переведу. Мне только надо проверить кубок на то, что это золото. Знаете ли, много обманщиков последнее время развелось, которые выдают пирит за золото. У меня машина для проверки металлов в соседней комнате. Подождите буквально пять минут.

      И с этим словами пожилой мужчина подхватил кубок Шантара и вышел в соседнюю комнату. Я стоял, ни жив, ни мёртв, слыша собственное сердцебиение в ушах. Что же делать? Ещё каких-то пара минут – и наш обман вскроется!

      – А СКАЧАТЬ