Название: ИлКир. Том 1
Автор: Александр Мансуров
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Космическая фантастика
isbn:
isbn:
Выгрузив баронета и прислонив к парящей платформе, огляделись.
Вокруг царила какая-то непонятая суета. Трое слуг и двое охранников таскали от грузовой платформы небольшие металлические ящики и расставляли их на земле, на большом расстоянии друг от друга. Харв командовал этим процессом, энергично жестикулируя, то и дело требуя переставить какой-нибудь из них.
Главный над охранниками, тот самый, что конвоировал нас к барону, собрал своих незанятых людей и отдавал отрывистые приказы. Четвёртый мужик с пассажирской платформы и две женщины распаковывали ящики и тюки, извлекая из них разные непонятные вещи.
– Похоже, ждать придётся долго, – расстроился Кир.
– Похоже, – согласился я. – И нафига мы только вылезли?
– Всё! Разойтись! – словно в ответ на мой вопрос, вдруг заорал барон! Люди послушно прянули в сторону, а Харв достал из кармана небольшой, сантиметров десять в диаметре, металлический диск и быстро пробежал по нему пальцами.
Через мгновение из расставленных в траве ящиков повалил густой белый пар. Он клубился над землей, не поднимаясь выше нескольких метров, и не развеиваясь, демонстративно игнорировал дуновение легкого ветерка, что гулял по степи.
Вскоре над землёй висели настоящие белые облака. В какой-то момент, внутри каждого что-то вспыхнуло, как будто молния, правда, никакого грома вслед за этим не последовало, а ещё спустя пару секунд они уже начали таять. Всё это действие не продлилось и пяти минут. Когда же облака исчезли, нашим с Кириллом изумлённым взглядам предстали изящные шатры из коричневой ткани. На стенках красовался герб Харасванов, пологи были гостеприимно откинуты, шпили венчались небольшими флагами всё с тем же гербом.
Люди вокруг нас зашевелились, служанки подхватив какие-то тряпки, направились к шатрам, мужчины продолжили сгружать поклажу с платформ, несколько охранников вновь оседлав скутеры улетели в степь. Никто не проявлял и капли удивления.
Спохватившись, я сделал над собой усилие и подобрал отвисшую челюсть. Кир тоже опомнился и перестал во все глаза таращиться на возникшие чудо-шатры. Не успели мы обменяться мнениями по поводу произошедшего, как к нам подошёл Харв с двумя охранниками. Бойцы, не говоря ни слова, приняли у нас молодого баронета и, не особо церемонясь, потащили его к самому большому шатру. Барон, глядя на это, лишь коротко хохотнул, после чего обратился к нам:
– Так, парни! Сейчас разведут костры, но есть будем ещё нескоро. На ужин у нас сегодня целый трёхрог, а он жарится долго. Так что придётся подождать. Вон та палатка ваша – он указал на небольшой шатёр, стоявший чуть поодаль от всех стальных. – Можете там передохнуть. Всё необходимое туда принесут. Ну а как зверюга зажарится, я за вами пришлю. Не СКАЧАТЬ