К западу от Эдема. Зима в Эдеме. Возвращение в Эдем. Гарри Гаррисон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу К западу от Эдема. Зима в Эдеме. Возвращение в Эдем - Гарри Гаррисон страница 67

СКАЧАТЬ из них рос, постепенно заполняя собой всю картинку, потом поглядел вверх и оскалился, обнажив изогнутые клыки. Потом отпрыгнул в сторону от напавшей птицы. Этот кадр был самым драматическим – тень крыльев воздушного хищника закрыла и длиннозуба, и снег.

      Когда Малсас< закончила разглядывать снимки, Вейнте’, тоже заинтересовавшись, стала нетерпеливо перебирать их.

      – Его можно выдрессировать на поиски любого существа?

      – Любого.

      – И устузоу, подобных тому, что я привезла из Алпеасака?

      – В особенности этих устузоу. Раптор будет искать их и найдет, а потом вернется. А где он побывал, можно легко понять: последовательные снимки складываются в карту.

      – Такое оружие мне необходимо! Устузоу передвигаются небольшими стаями, а земля велика. Одну стаю мы обнаружили и с легкостью уничтожили, а теперь сумеем найти остальных.

      – И ты уничтожишь их тем же способом, – не терпящим возражения тоном проговорила Малсас<.

      – Мы уничтожим их. Я обещаю!

      – Приятно слышать. Вейнте’, останься. Остальные могут уйти.

      Малсас< застыла в ледяном молчании, пока за спинами уходивших не закрылись тяжелые двери. Только тогда она шевельнулась и, обернувшись к Вейнте’, знаками выразила сожаление и легкие признаки страха. Почему эйстаа Инегбана выглядит растерянной и испуганной? Причина могла быть только одна. Вейнте’ догадалась, и движения ее повторили движения Малсас<. Она спросила:

      – Опять Дочери Смерти?

      – Опять. Они не умирают, и число их растет.

      – Не умирают они и в Алпеасаке. Сначала так и было: трудная работа, много опасностей. Но теперь, когда мы выросли и процветаем, все изменилось. Они калечатся на работе, некоторые умирают. Но таких мало.

      – Ты возьмешь с собой в урукето самых строптивых. Тех, кто говорит вслух, тех, кто обращает новых иилане’ в свою веру.

      – Возьму. Но каждая из них уменьшит на одну число фарги. А в Алпеасаке эти бессмертные мешают мне, потому что не желают помогать в уничтожении устузоу. Это балласт.

      – Они балласт и для Инегбана.

      – Я возьму их, но только в новый, еще неопробованный урукето.

      Малсас< согласилась.

      – Ты тверда и опасна, Вейнте’. Если молодой урукето не осилит пути через океан, в этой неудаче будет и польза.

      – И я так думаю.

      – Хорошо. Об этом мы еще переговорим перед твоим возвращением в Алпеасак. А теперь я устала, день был долгим.

      Вейнте’ официально попрощалась и не успела закрыть за собой дверь, как ей пришлось старательно прятать восторг.

      Она шла по городу, мысли о будущем переполняли ее, и движения тела отражали эти мысли, к ним примешивались и мысли о смерти; фарги, к которым она приближалась, отбегали в стороны.

      Она почувствовала СКАЧАТЬ