Название: Куколка
Автор: Генри Лайон Олди
Издательство: Громов Д.Е., Ладыженский О.С. (Г.Л.Олди)
Жанр: Космическая фантастика
Серия: Ойкумена
isbn: 978-5-699-21116-6
isbn:
Напускная строгость мигом улетучилась с ее лица, сменившись знакомой полуулыбкой. Казалось, наркоманка «в завязке» увидела в свободной продаже любимую дурь, за смешные деньги, практически даром, и в душе ее началась борьба соблазна с зароком.
Такие улыбки Лючано часто видел на «Этне» в последние дни.
– Извините моих детей за назойливость. Клавдий еще не отличает…
Женщина от смущения замялась, подыскивая нужные слова.
– Ничего страшного, – пришел на помощь Тарталья. – Они мне не мешают. Напротив, так даже веселее…
– Правда? – расцвела матрона, от волнения хлопая ресницами. Лючано почудилось, что он ощущает легкий ветерок. – Они вам действительно не помешали?
– Нисколько.
– Очень рада. Не люблю, знаете ли, когда Клавдик с Персиком доставляют кому-нибудь беспокойство. А они это умеют! Очень непоседливые дети.
– Да, я заметил. Сам такой был в их годы.
– Ах, в детстве все мальчишки одинаковы! Вот и муж мой рассказывает… Кстати, ваш рейс скоро?
– Я уже прилетел. Жду…
Лючано задумался. Как теперь называть хозяина?
– Жду своего патрона, – нашелся он.
– А наш рейс задерживается. На два часа. Представляете?
– Безобразие!
Волей-неволей приходилось поддерживать беседу. Кроме того, сидеть перед стоящей женщиной было неловко. Предложить ей свободное кресло? Заговорит насмерть!
Однако помпилианка его опередила.
– Прошу вас за наш столик. Хотите кофе?
– Мне, право, неудобно…
– Да что вы! Мы просто хотим вас угостить. Наши дети побеспокоили вас первыми!
– Ничуть они меня не…
– Идемте-идемте! Петроний, закажи кофе!
– Извините, я уже заказал кофе. Сейчас подадут…
– Лишний кофе еще никому не повредил! Вы какой предпочитаете?
– Черный «конферт», – сдался Лючано. – С сахаром.
– Петроний, два черных «конферта» с сахаром!
– Рад познакомиться, – привстал отец Клавдика с Персиком, щуплый мужчина с длинными, забранными в хвост волосами. – Петроний Флакк, горный инженер. Моя жена Цецилия. Мои дети…
– Взаимно. Лючано Борготта… э-э… Невропаст широкого профиля.
– Присаживайтесь, Лючано! А меня зовите Петронием, без церемоний… Прошу прощения, я не расслышал. Нервопат?
– Невропаст. Кукольник.
– А-а, значит, вы работаете с куклами?
– Да, – решил не вдаваться в подробности Тарталья. – Работаю.
Мулатка живо принесла два кофе, словно только и дожидалась знакомства Лючано с Флакками. Грандо оказался жиденьким, а «конферт», напротив, отличным: крепкий, густой, с пенкой кремового цвета. И кардамона с имбирем положили в меру, не в пример иным заведениям.
– СКАЧАТЬ