Эпоха невинности. Эдит Уортон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Эпоха невинности - Эдит Уортон страница 29

СКАЧАТЬ побледнела и вытаращила глаза.

      – Ты знал, что она туда собирается, и не попытался ее остановить! Предостеречь?

      – Остановить? Предостеречь? – Он снова засмеялся. – Я ведь не собираюсь жениться на графине Оленской. – Слова эти показались ему самому какими-то фантастическими.

      – Но ты женишься на ее родственнице.

      – Ох уж эти родственники! – насмешливо произнес он.

      – Ньюленд, неужели тебя не интересуют родственники?

      – Ничуть!

      – И тебе все равно, что подумает тетя Луиза ван дер Ланден?

      – Абсолютно все равно – если она способна заниматься пустяками, словно какая-нибудь старая дева, – отозвался Арчер.

      – Мама не старая дева, – поджав губы, объявила его девственная сестрица.

      Ньюленд так и подмывало крикнуть ей в ответ: «Вот именно старая дева, и ван дер Лайдены – старые девы, да и мы все – стоит нам хоть чуточку соприкоснуться с реальностью – тоже превращаемся в старых дев», но, заметив, что ее длинное кроткое лицо вот-вот исказится от плача, он устыдился, что напрасно ее обидел.

      – К черту графиню Оленскую! Не болтай глупостей, Джейни, я не обязан ее опекать.

      – Конечно нет, но ведь ты же сам попросил Велландов поскорее объявить о помолвке, чтоб мы все могли ее поддерживать, и, если бы не это, тетя Луиза никогда не пригласила бы ее на обед в честь герцога.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Двойной смысл (фр.).

      2

      Право гражданства (фр.).

      3

      Прическах (фр.).

      4

      Лютика (фр.).

      5

      Дородность, тучность (фр., ирон.).

      6

      Честь мундира, кастовый дух (фр.).

      7

      Кухня (фр).

      8

      Эксцентричных кварталах (фр).

      9

      На скорую руку (лат.)

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wgARCAl3BdwDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAgIDAQEBAAAAAAAAAAAAAAUEBgIDBwEICf/EABwBAAMBAQEBAQEAAAAAAAAAAAACAwEEBQYHCP/aAAwDAQACEAMQAAAB+6BPnnfNVHDpjXyp6kktk5ZGkmdflvtq5nPbmxaZ6lMaZtVV21lbL6U4vR760PlhuXlFc7RwUHFxitm8JpdpCojWa40GUqtFWJloVCatFGbD3qlZBiZLR5uYoZdmPX+rnsspibNtxwlWcCiyL0eEN1sl0Hn2nT2pq8+domJp1/XnudZC7TaEaxdJ7Um26k+cUePRekcqc8pVPTbis7iqyNybNdGnDrXvCJCF2WmiKL8zWw+RWmbns3GVtEG3Gcd6Ohkkd5ldGiUa7Tk1GnIqmmWaNau+6Om/33vo9SS/IV5/yS6+Wa0peJLxlj77ryIzNXHLsmhX9tkDDJ6seNuo7XYrPybM35ZmGuk9JSwcLXucKZdI630UH0OXezo6Dqbdg5o/RD52h/asT9W43I30AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAPk1fFpE+VQxzjC15jfF57l7RLHTr8h93pyrcOU2b4umTrLv4jtn5Vq17RPt+h85fkNUwVuncsoO9GnTxp5CV18TPaWblMtU8xHwzFz1iasGtDFbc9Nad1olNRRYdUbKRdWu9XI/TJM22txRmVaMjZnBK5vXvHJCppSitlfWliQiquxXRWyv0XDKXHZvXioWtDtnT4NyenRYN53caNKR2Y2lVkm9AF5lReL3q7xNOapekpZrqjSSs8S0JSPmWZksajWVOUPWrvkZ0dwWyay7dbtOdzukolzchLag9L/qQe07G4qvN+WPRxbMNlU0PrFZr5XhNjzEYSxO1a31WnznPnPYy+ho1mUcVuYdBKMsHLneeLmueQ5FTqnJvRZc/zZ29rVovuXUdlqPR0dcjyWNaUhemV0Z9Nm/SKek8KgegAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAB+bnL83PydZpSxT3Su0yqyle1osBt+ СКАЧАТЬ