Название: Лебединый трон
Автор: Кэтрин Корр
Издательство: Эксмо
Жанр: Зарубежное фэнтези
Серия: Лебединая сага
isbn: 978-5-04-110610-2
isbn:
Холодный порыв ветра заставляет меня вздрогнуть и закрыть окно.
Здесь, в Мерле, много портретов и полно призраков. Но никаких ответов.
– Я пойду к королевскому двору, Ланселин, – я не собиралась объясняться с ним. Или пролить свет на то, почему после стольких лет моя жажда узнать правду о гибели матери все еще не утихла. Или почему я думаю, что истина кроется в Серебряной Цитадели. Но то, как управляющий смотрит на меня из-под полуприкрытых век, вселяет в меня веру, что он все понимает.
Проходит еще мгновение, и наконец управляющий склоняет голову в знак согласия.
– Как пожелаете, Ваша Светлость. В любом случае я буду вас сопровождать.
– Нет. Вы нужны мне здесь. В этом месте больше нет никого, кому бы я могла доверить заботы Атратиса.
Он снова кланяется:
– Благодарю, Ваша Светлость. В Атратисе действительно много забот.
Повернувшись к столу, Ланселин поднимает со стола пачку бумаг.
– Мы получили сообщение о том, что все больше людей пересекают границу Атратиса из доминиона Бритис. – Его ноздри раздуваются. – А также требование от их лордов, чтобы мы собрали их подданных и доставили обратно на их земли.
Я не могу сдержать стон.
– А мы разве обязаны? Из того, что я знаю о Бритисе, я не могу винить его жителей в том, что они хотят жить в другом месте. Здесь для них найдется достойная работа. Начальник порта в Хите жаловался на прошлой неделе на нехватку рабочей силы.
– Ситуация вызовет политические разногласия с Бритисом. Но я сделаю все, что в моих силах. – Ланселин берет в руки кусок красного кварца, служащего в качестве пресс-папье, и вертит его в своих тонких пальцах. – И все же было бы хорошо, если бы вы взяли с собой советника вдобавок к слугам.
– Но зачем? – Я поворачиваюсь, чтобы пройти по комнате. – Милорд, я усердно училась. Я узнала об Атратисе все, чему вы или мой отец могли научить меня. Я потратила столько времени, наблюдая, как он разбирается с договорами и земельными спорами. Разве такой подготовки недостаточно, чтобы представить свой доминион?
– Я не сомневаюсь в ваших способностях, Ваша Светлость. Вы владеете полной информацией об Атратисе. Но не о королевском дворе.
С этим я поспорить не могу.
Ланселин откашливается:
– Вы помните, как познакомились с моим сыном, Люсьеном?
У меня осталось очень смутное воспоминание о неуклюжей неповоротливости и темных волосах, и больше ничего. Люсьен никогда не жил в Мерле, но несколько раз навещал меня, пока была жива моя мать. Мне было около девяти, когда я видела его в последний раз.
– Смутно.
– После трех лет пребывания в Цитадели его отправили во Фрайанландию с дипломатической целью, – управляющий расправляет поникшие плечи. – У него талант к языкам. Но сейчас СКАЧАТЬ