Название: Essential Novelists - Fyodor Dostoevsky
Автор: Fyodor Dostoevsky
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
Серия: Essential Novelists
isbn: 9783968583648
isbn:
Raskolnikov raised his pale and almost mournful face and made no reply. And the unconcealed, persistent, nervous, and discourteous sarcasm of Porfiry seemed strange to Razumihin beside that quiet and mournful face.
“Well, brother, if you are really serious... You are right, of course, in saying that it’s not new, that it’s like what we’ve read and heard a thousand times already; but what is really original in all this, and is exclusively your own, to my horror, is that you sanction bloodshed in the name of conscience, and, excuse my saying so, with such fanaticism.... That, I take it, is the point of your article. But that sanction of bloodshed by conscience is to my mind... more terrible than the official, legal sanction of bloodshed....”
“You are quite right, it is more terrible,” Porfiry agreed.
“Yes, you must have exaggerated! There is some mistake, I shall read it. You can’t think that! I shall read it.”
“All that is not in the article, there’s only a hint of it,” said Raskolnikov.
“Yes, yes.” Porfiry couldn’t sit still. “Your attitude to crime is pretty clear to me now, but... excuse me for my impertinence (I am really ashamed to be worrying you like this), you see, you’ve removed my anxiety as to the two grades getting mixed, but... there are various practical possibilities that make me uneasy! What if some man or youth imagines that he is a Lycurgus or Mahomet—a future one of course—and suppose he begins to remove all obstacles.... He has some great enterprise before him and needs money for it... and tries to get it... do you see?”
Zametov gave a sudden guffaw in his corner. Raskolnikov did not even raise his eyes to him.
“I must admit,” he went on calmly, “that such cases certainly must arise. The vain and foolish are particularly apt to fall into that snare; young people especially.”
“Yes, you see. Well then?”
“What then?” Raskolnikov smiled in reply; “that’s not my fault. So it is and so it always will be. He said just now (he nodded at Razumihin) that I sanction bloodshed. Society is too well protected by prisons, banishment, criminal investigators, penal servitude. There’s no need to be uneasy. You have but to catch the thief.”
“And what if we do catch him?”
“Then he gets what he deserves.”
“You are certainly logical. But what of his conscience?”
“Why do you care about that?”
“Simply from humanity.”
“If he has a conscience he will suffer for his mistake. That will be his punishment—as well as the prison.”
“But the real geniuses,” asked Razumihin frowning, “those who have the right to murder? Oughtn’t they to suffer at all even for the blood they’ve shed?”
“Why the word ought? It’s not a matter of permission or prohibition. He will suffer if he is sorry for his victim. Pain and suffering are always inevitable for a large intelligence and a deep heart. The really great men must, I think, have great sadness on earth,” he added dreamily, not in the tone of the conversation.
He raised his eyes, looked earnestly at them all, smiled, and took his cap. He was too quiet by comparison with his manner at his entrance, and he felt this. Everyone got up.
“Well, you may abuse me, be angry with me if you like,” Porfiry Petrovitch began again, “but I can’t resist. Allow me one little question (I know I am troubling you). There is just one little notion I want to express, simply that I may not forget it.”
“Very good, tell me your little notion,” Raskolnikov stood waiting, pale and grave before him.
“Well, you see... I really don’t know how to express it properly.... It’s a playful, psychological idea.... When you were writing your article, surely you couldn’t have helped, he-he! fancying yourself... just a little, an ‘extraordinary’ man, uttering a new word in your sense.... That’s so, isn’t it?”
“Quite possibly,” Raskolnikov answered contemptuously.
Razumihin made a movement.
“And, if so, could you bring yourself in case of worldly difficulties and hardship or for some service to humanity—to overstep obstacles?... For instance, to rob and murder?”
And again he winked with his left eye, and laughed noiselessly just as before.
“If I did I certainly should not tell you,” Raskolnikov answered with defiant and haughty contempt.
“No, I was only interested on account of your article, from a literary point of view...”
“Foo! how obvious and insolent that is!” Raskolnikov thought with repulsion.
“Allow me to observe,” he answered dryly, “that I don’t consider myself a Mahomet or a Napoleon, nor any personage of that kind, and not being one of them I cannot tell you how I should act.”
“Oh, come, don’t we all think ourselves Napoleons now in Russia?” Porfiry Petrovitch said with alarming familiarity.
Something peculiar betrayed itself in the very intonation of his voice.
“Perhaps it was one of these future Napoleons who did for Alyona Ivanovna last week?” Zametov blurted out from the corner.
Raskolnikov did not speak, but looked firmly and intently at Porfiry. Razumihin was scowling gloomily. He seemed before this to be noticing something. He looked angrily around. There was a minute of gloomy silence. Raskolnikov turned to go.
“Are you going already?” Porfiry said amiably, holding out his hand with excessive politeness. “Very, very glad of your acquaintance. As for your request, have no uneasiness, write just as I told you, or, better still, come to me there yourself in a day or two... to-morrow, indeed. I shall be there at eleven o’clock for certain. We’ll arrange it all; we’ll have a talk. As one of the last to be there, you might perhaps be able to tell us something,” he added with a most good-natured expression.
“You want to cross-examine me officially in due form?” Raskolnikov asked sharply.
“Oh, why? That’s not necessary for the present. You misunderstand me. I lose no opportunity, you see, and... I’ve talked with all who had pledges.... I obtained evidence from some of them, and you are the last.... Yes, by the way,” he cried, seemingly suddenly delighted, “I just remember, what was I thinking of?” he turned to Razumihin, “you were talking my ears off about that Nikolay... of course, I know, I know very well,” he turned to Raskolnikov, “that the fellow is innocent, but what is one to do? We had to trouble Dmitri too.... This is the point, this is all: when you went up the stairs it was past seven, wasn’t it?”
“Yes,” answered Raskolnikov, with an unpleasant sensation at the very moment he spoke that he need not have said it.
“Then when you went upstairs between seven and eight, didn’t you see in a flat that stood open on a second storey, СКАЧАТЬ