Название: 3 books to know Viking Age
Автор: William Morris
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
Серия: 3 books to know
isbn: 9783967992168
isbn:
STRONG EMOTIONS ARE Succeeded by Supper, and Followed by Discussions on Discovery, which End in a Wild Alarm!
––––––––
WHEN KARLSEFIN HAD been introduced to Leif Ericsson, the former turned round and presented to him and Biarne his friend Thorward, the captain of the other ship. Thorward was not a tall man, but was very broad and stout, and had a firm yet pleasing cast of countenance. Both Thorward and Karlsefin were men of about thirty-five years of age.
“Are you not on viking-cruise?” asked Leif as they walked up to the house together, while the male members of his household and the men of the settlement assisted the crews to moor the ships.
“No; my friend Thorward and I are not men of war. We prefer the peaceful occupation of the merchant, and, to say truth, it is not unprofitable.”
“I would that more were of your way of thinking,” said Leif. “I do not love the bloody game of war, and glad am I that we have got into a quiet corner here in Greenland, where there is small occasion for it. Biarne, too, is of our way of thinking, as no doubt you already know.”
“He has often told me so, and, if I mistake not, has feathered his nest well by merchanting.”
“He has,” answered Biarne for himself, with a laugh.
While they thus advanced, talking, little Olaf had kept walking in front of the tall stranger, looking up into his face with unbounded admiration. He had never before seen any man so magnificent. His father and Biarne, whom he had hitherto regarded as perfect specimens of mankind, were quite eclipsed. Looking backward and walking forward is an unsafe process at any time. So Olaf found it on the present occasion, for he tripped over a stone and in falling hit his little nose with such violence that it soon became a big nose, and bled profusely.
Karlsefin picked him up and set him on his legs. “My poor boy, don’t cry,” he said.
“No fear of him crying,” observed Leif; “he never cries,—save when his feelings are hurt. When you touch these he is addicted to blubbering.—Run, lad, and Gudrid will wash you.”
Olaf bounded into the house, where he was carried off to a sleeping-room and there carefully sponged by the sympathetic Gudrid. “Oh!—” he exclaimed, while his face was being washed.
“Does it pain you much, dear?” said the pretty aunt, interrupting him.
“Oh!” he continued, enthusiastically, “I never did see such a splendid man before.”
“What splendid man, child?”
“Why, Karlsefin.”
“And who is Karlsefin?”
“The stranger who has come across the sea from Norway.”
“Indeed,” said Gudrid.
Whether it was the sound of the stranger’s voice in the adjoining room, or anxiety to complete her hospitable preparations, that caused Gudrid to bring her operations on Olaf to an abrupt termination, we cannot tell, but certain it is that she dried him rather quickly and hastened into the outer hall, where she was introduced to the two strangers in due form as widow Gudrid.
She had no difficulty in distinguishing which was Olaf’s “splendid man!” She looked at Karlsefin and fell in love with him on the spot, but Gudrid was modest, and not sentimental. It is only your mawkishly sentimental people who are perpetually tumbling into love, and out of it, and can’t help showing it. Cupid shot her right through the heart with one powerful dart, and took her unawares too, but she did not show the smallest symptom of having been even grazed. She neither blushed nor stammered, nor looked conscious, nor affected to look unconscious. She was charmingly natural!
But this was not all: Karlsefin also fell in love on the spot,—over head and ears and hair, and hat to boot; neither did he show sign of it! After the trifling ceremonies usual on an introduction were over, he turned to continue his conversation with Leif and paid no further attention to Gudrid, while she busied herself in preparing supper. It is true that he looked at her now and then, but of course he looked at everybody, now and then, in the course of the evening. Besides, it is well-known what is said about the rights of the feline species in reference to royalty. At supper Gudrid waited on the guests, Karlsefin therefore, necessarily paid her somewhat more attention in accepting her civilities, but Thorward was quite as attentive as he, so that the most sharp-witted match-maker in the world would have failed to note any symptom of anything whatever in regard to either of them.
Gudrid felt this a little, for she was accustomed to admiration from the young men of Ericsfiord and Heriulfness, and, you know, people don’t like to want what they are accustomed to. What Karlsefin thought, he did not show and never mentioned, therefore we cannot tell.
Now, good reader, pray do not run away with the notion that this love affair is the plot on which the story is to hinge! Nothing of the kind. It ran its course much more rapidly, and terminated much more abruptly, than you probably suppose—as the sequel will show.
During supper there was not much conversation, for all were hungry, but afterwards, when cans of home-brewed ale were handed round, the tongues began to move. Leif soon observed that Karlsefin merely sipped his beer, but never once drank.
“You do not drink,” he said, pushing a large silver tankard towards him; “come, fill up.”
“Thanks, I drink but sparingly,” said Karlsefin, taking up the large tankard and admiring the workmanship.
“In good sooth ye do,” cried Biarne, with a laugh; “a mouse could hardly slake his thirst with all that you have yet imbibed.”
“I have been so long at sea,” rejoined Karlsefin, smiling, “that I have lost my relish for beer. We had nothing but water with us. Where got you this tankard, Leif, it is very massive and the workmanship such as one seldom meets with save in kings’ houses?”
“It belonged to a king!” replied Leif, with a look of pride. “Good King Olaf Tryggvisson gave it to me on an occasion when I chanced to do him some small service. Many winters have passed since then.”
“Indeed, Leif! then you must be a favourite with King Olaf,” exclaimed Karlsefin, “for I am the bearer of another gift to you from his royal hand.”
“To me?”
“Ay. Hearing that I meant to sail over to Greenland this summer, he asked me to bear you his remembrances, and gave me two slaves to present to you in token of his continued friendship.”
Leif’s face beamed with satisfaction, and he immediately filled and quaffed a bumper of ale to King Olaf’s health, which example was followed by Biarne and the guests, as well as by the house-carls who sat on benches in various parts of the hall drinking their ale and listening to the conversation. Even little Olaf—who had been named after the king of Norway—filled his tankard to the brim with milk, and quaffed it off with a swagger that was worthy of a descendant of a long line of sea-kings, who could trace their lineage back to Odin himself.
“The slaves,” continued Karlsefin, “are from the land of the Scots. Wouldst like to see a Scotsman, Gudrid?” СКАЧАТЬ