3 books to know Napoleonic Wars. Leo Tolstoy
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 3 books to know Napoleonic Wars - Leo Tolstoy страница 30

Название: 3 books to know Napoleonic Wars

Автор: Leo Tolstoy

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия: 3 books to know

isbn: 9783967249415

isbn:

СКАЧАТЬ Julien thought he saw blood by the holy water stoup; it was some of the water that had been spilt: the light from the red curtains which draped the windows made it appear like blood.

      Finally, Julien felt ashamed of his secret terror.

      ‘Should I prove coward?’ he said to himself. ‘To arms!’

      This phrase, so often repeated in the old Surgeon’s accounts of battles, had a heroic sound in Julien’s ears. He rose and walked rapidly to M. de Renal’s house.

      Despite these brave resolutions, as soon as he caught sight of the house twenty yards away he was overcome by an unconquerable shyness. The iron gate stood open; it seemed to him magnificent. He would have now to go in through it.

      Julien was not the only person whose heart was troubled by his arrival in this household. Madame de Renal’s extreme timidity was disconcerted by the idea of this stranger who, in the performance of his duty, would be constantly coming between her and her children. She was accustomed to having her sons sleep in her own room. That morning, many tears had flowed when she saw their little beds being carried into the apartment intended for the tutor. In vain did she beg her husband to let the bed of Stanislas Xavier, the youngest boy, be taken back to her room.

      Womanly delicacy was carried to excess in Madame de Renal. She formed a mental picture of a coarse, unkempt creature, employed to scold her children, simply because he knew Latin, a barbarous tongue for the sake of which her sons would be whipped.

      Chapter 6

      DULLNESS

      ––––––––

image

      Non so piu cosa son, Cosa facio.

      MOZART (Figaro)

      ––––––––

image

      WITH THE VIVACITY AND grace which came naturally to her when she was beyond the reach of male vision, Madame de Renal was coming out through the glass door which opened from the drawing-room into the garden, when she saw, standing by the front door, a young peasant, almost a boy still, extremely pale and showing traces of recent tears. He was wearing a clean white shirt and carried under his arm a neat jacket of violet ratteen.

      This young peasant’s skin was so white, his eyes were so appealing, that the somewhat romantic mind of Madame de Renal conceived the idea at first that he might be a girl in disguise, come to ask some favour of the Mayor. She felt sorry for the poor creature, who had come to a standstill by the front door, and evidently could not summon up courage to ring the bell. Madame de Renal advanced, oblivious for the moment of the bitter grief that she felt at the tutor’s coming. Julien, who was facing the door, did not see her approach. He trembled when a pleasant voice sounded close to his ear:

      ‘What have you come for, my boy?’

      Julien turned sharply round, and, struck by the charm of Madame de Renal’s expression, forgot part of his shyness. A moment later, astounded by her beauty, he forgot everything, even his purpose in coming. Madame de Renal had repeated her question.

      ‘I have come to be tutor, Madame,’ he at length informed her, put to shame by his tears which he dried as best he might.

      Madame de Renal remained speechless; they were standing close together, looking at one another. Julien had never seen a person so well dressed as this, let alone a woman with so exquisite a complexion, to speak to him in a gentle tone. Madame de Renal looked at the large tears which lingered on the cheeks (so pallid at first and now so rosy) of this young peasant. Presently she burst out laughing, with all the wild hilarity of a girl; she was laughing at herself, and trying in vain to realise the full extent of her happiness. So this was the tutor whom she had imagined an unwashed and ill-dressed priest, who was coming to scold and whip her children.

      ‘Why, Sir!’ she said to him at length, ‘do you know Latin?’

      The word ‘Sir’ came as such a surprise to Julien that he thought for a moment before answering.

      ‘Yes, Ma’am,’ he said shyly.

      Madame de Renal felt so happy that she ventured to say to Julien:

      ‘You won’t scold those poor children too severely?’

      ‘Scold them? I?’ asked Julien in amazement. ‘Why should I?’

      ‘You will, Sir,’ she went on after a brief silence and in a voice that grew more emotional every moment, ‘you will be kind to them, you promise me?’

      To hear himself addressed again as ‘Sir’, in all seriousness, and by a lady so fashionably attired, was more than Julien had ever dreamed of; in all the cloud castles of his boyhood, he had told himself that no fashionable lady would deign to speak to him until he had a smart uniform. Madame de Renal, for her part, was completely taken in by the beauty of Julien’s complexion, his great dark eyes and his becoming hair which was curling more than usual because, to cool himself, he had just dipped his head in the basin of the public fountain. To her great delight, she discovered an air of girlish shyness in this fatal tutor, whose severity and savage appearance she had so greatly dreaded for her children’s sake. To Madame de Renal’s peace-loving nature the contrast between her fears and what she now saw before her was a great event. Finally she recovered from her surprise. She was astonished to find herself standing like this at the door of her house with this young man almost in his shirtsleeves and so close to her.

      ‘Let us go indoors, Sir,’ she said to him with an air of distinct embarrassment.

      Never in her life had a purely agreeable sensation so profoundly stirred Madame de Renal; never had so charming an apparition come in the wake of more disturbing fears. And so those sweet children, whom she had tended with such care, were not to fall into the hands of a dirty, growling priest. As soon as they were in the hall, she turned to Julien who was following her shyly. His air of surprise at the sight of so fine a house was an additional charm in the eyes of Madame de Renal. She could not believe her eyes; what she felt most of all was that the tutor ought to be wearing a black coat.

      ‘But is it true, Sir,’ she said to him, again coming to a halt, and mortally afraid lest she might be mistaken, so happy was the belief making her, ‘do you really know Latin?’

      These words hurt Julien’s pride and destroyed the enchantment in which he had been living for the last quarter of an hour.

      ‘Yes, Ma’am,’ he informed her, trying to adopt a chilly air; ‘I know Latin as well as M. le cure; indeed, he is sometimes so kind as to say that I know it better.’

      Madame de Renal felt that Julien had a very wicked air; he had stopped within arm’s length of her. She went nearer to him, and murmured:

      ‘For the first few days, you won’t take the whip to my children, even if they don’t know their lessons?’

      This gentle, almost beseeching tone coming from so fine a lady at once made Julien forget what he owed to his reputation as a Latin scholar. Madame de Renal’s face was close to his own, he could smell the perfume of a woman’s summer attire, so astounding a thing to a poor peasant. СКАЧАТЬ