Название: Те, кто в опасности
Автор: Уилбур Смит
Жанр: Приключения: прочее
Серия: Гектор Кросс
isbn: 978-5-271-41231-8
isbn:
«Ты ведь не собираешься снова свалять дурака, Кросс?» – спросил он себя, глядя, как Хейзел бежит к вертолету с медленно вращающимися лопастями, который ждал посреди двора. Хейзел взбежала по лестнице, двигатель взревел, вертолет поднялся в воздух и повернул на восток. Машина опустила нос и быстро улетела.
«Ты не ответил на вопрос, Кросс, – прошептал тихий голос внутри. Гектор невесело улыбнулся и сам себе ответил: – Нет! Но было любопытно увидеть, что она все-таки человек».
Роже принес на мостик поднос с ужином мистера Джетсона. На белоснежной скатерти, которой был застелен небольшой столик у кормовой переборки, он расставил тарелки и разложил столовые приборы. Потом почтительно ждал, пока Джетсон поест; тот не позволял себе сесть и насладиться едой, а продолжал, жуя, расхаживать по рубке. Его глаза непрерывно обшаривали темный горизонт или перемещались на экран радара. На экране светилась небольшая точка. Курс 268 градусов. Расстояние – 3,8 морской мили.
– Рулевой, внимание на это судно.
– Слушаюсь, мистер Джетсон.
– Что скажете о нем, Стивенс?
Рулевой, прищурившись, посмотрел на горизонт.
– Похоже на арабскую дау. Их много в этих водах, сэр. Говорят, они на пассатах ходят от самой Индии. И делают это с незапамятных времен. Так говорят.
Роже, не подавая виду, прислушивался к их разговору. Он повернул голову, чтобы взглянуть в окно с правого борта; сощурившись, он разглядывал металлически-серую волнистую поверхность океана на востоке. Солнце светило им в спину, но молодому человеку все же потребовалось несколько мгновений, чтобы разглядеть крошечный серый треугольник паруса – это, несомненно, был парус дау его дяди Камаля. Даже с высоты мостика корпус не виден за горизонтом, но, кажется, дау идет параллельным курсом. Потом Роже увидел, как далекий косой парус повернулся по ветру и дау ненадолго легла в дрейф.
«Наконец дядя Камаль выпускает штурмовые катера», – подумал Роже.
Парус снова наполнился, дау легла на другой курс, повернув на юг. Она быстро слилась с морем и исчезла из виду.
Джетсон вернулся к экрану радара.
– Они сменили курс и повернули на тридцать градусов к югу. Думаю, они делают не больше четырнадцати узлов. Пройдут в двадцати милях за нашей кормой. – Он взглянул на Роже. – Спасибо, стюард, – сказал Джетсон. – Можете убрать посуду.
Роже собрал посуду и отнес в посудомойку. Закончив мыть, сказал коку:
– Все сделано, шеф. Я могу пойти лечь?
Шеф сидел за своим маленьким столом возле кладовой, со стаканом вина в руке, перед открытой зеленой бутылкой.
– Куда торопишься, Роже? Садись, выпей со мной. Отличное шатонеф.
– Не сегодня, приятель. Я страшно устал. Глаза закрываются.
И он быстро вышел, чтобы повар не успел его задержать.
В каюте он покаялся перед Аллахом и его пророком:
СКАЧАТЬ