История Ривсов. Дон Нигро
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу История Ривсов - Дон Нигро страница 4

СКАЧАТЬ знает. СИМ читает газету).

      ПЭП. Я был бы счастлив увидеть любую часть женщины, только близко. Ее ухо. Я буду счастлив, увидев ее ухо.

      СИМ. МОЛКИН, ВЫМЕТАЙСЯ ОТТУДА И СЪЕШЬ СВОЙ ЧЕРТОВ ЗАВТРАК ДО ТОГО, КАК ОН ОСТЫНЕТ.

      МОЛКИН (голова высовывается из двери). Я ЛЮБЛЮ ХЛОПЬЯ С ХОЛОДНЫМ МОЛОКОМ.

      СИМ. Вы, парни, видели фотографию этой полицейской девахи в бикини? Из этой газеты можно столько узнать о происходящем в мире.

      ПЭП. Ее локоть. Я буду счастлив, увидев ее локоть.

      СИМ. Может, в следующем сезоне мы увидим, как она преследует преступника голой, как думаете? А на другой странице фотография девицы-хиппи с голой грудью, правда в профиль, только силуэт. Но я жду фотографии в анфас, с сосками. В этом мире лучше быть оптимистом.

      ПЭП. У тебя есть возможность смотреть на соски.

      СИМ. Да, в кино, но это слишком дорого и сидение всегда в этой чертовой жевательной резинке. Хочу видеть это в своем доме.

      ПЭП. Покупай порнографические журналы.

      СИМ. Не верю я в порнографические журналы. Они не христианские. Я хочу вот чего, чтобы они двигались, чтобы они разговаривали, разыгрывали роли, и ты мог познакомиться с ними поближе. Вроде бы ты видишь их в ресторане или разговаривающими по телефону, а потом они уже в бикини, и ты ходишь вокруг и привыкаешь к тому, что они настоящие и одежде, словно в магазине, а потом ты видишь их со спины без юбки или в мокрой футболке, наблюдаешь, как они раздеваются догола. Может, телевидение через пару лет добьется такого прогресса, что мы сможем заглянуть им между ног. Вот это искусство, знаете ли. Вот чего я хочу. Искусства, не грязи. Вы понимаете, о чем я? Кто-нибудь понимает, о чем я?

      ЭББИ. Завтрак – моя любимая трапеза.

      СИМ. Я думаю о вечном, иногда. Я очень тонко все чувствую. Я не какой-то тупой разбрасыватель навоза.

      МОЛКИН (возвращается в топике, шортах, босиком). Как насчет этого?

      СИМ. И как ты называешь такой наряд?

      МОЛКИН. Ты сказал, оденься. Я оделась.

      СИМ. Господи, да одежды на тебе еще меньше, чем было.

      МОЛКИН. А что мне надеть? Енотовую шубу? Жарко.

      СИМ. Совсем и не жарко. Холодно.

      МОЛКИН. Холодно ночью, но жарко днем, и сейчас день, вот мне и жарко.

      ПЭП. Горячая кровь.

      МОЛКИН. Снова я переодеваться не буду. Этих парней я не интересую, папуля. Они учились в колледже. У них есть эти распутные девицы из Университета штата Огайо, хиппи, наркоманки и так далее. Школьница им совершенно не нужна. Они слишком старые.

      АЛЕН. Джон еще младенец, ему семьдесят четыре.

      СИМ (снимает с вешалки у двери старый мешковатый свитер, бросает МОЛКИН). Надень это.

      МОЛКИН. Не собираюсь я носить это вонючее старье. Пэп надевал его, когда доил корову.

      СИМ. Надевай, черт побери.

      МОЛКИН. Кошка дважды приносила на нем котят.

      СИМ (с силой ударяет по столу кулаком, отчего ДЖОН и АЛЕН, загипнотизированные грудью МОЛКИН, подпрыгивают). НАДЕВАЙ! Я СКАЗАЛ – НАДЕВАЙ, СКАЧАТЬ