Название: Гномон
Автор: Ник Харкуэй
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Детективная фантастика
Серия: Великие романы
isbn: 978-5-17-113597-3
isbn:
7
Кипу – перуанское узелковое письмо.
8
Guten Tag… (нем.) – Добрый день, это Константин Кириакос. Я хочу вам сообщить нечто очень важное. Приближается катастрофа. Уже сейчас. Да. Сейчас. Пока не знаю. Просто катастрофа. Вероятно, финансовая. У нее точно будут финансовые последствия. Я… Алло? Алло?
9
Жэньминьби (кит.) – «народная валюта», «народные деньги». Официальное название валюты КНР. Юань – название базового номинала этой валюты.
10
«Сладкая жизнь» (греч. «Ντόλτσε Βίτα») – греческий комедийный сериал, который шел в эфире «Mega Channel» в 1995–1997 гг.
11
Иерогамия (греч. – ìερòς γάμος) – священный брак, бракосочетание земного и небесного.
12
Пентемих (греч. – πεντέμυχος) – «пятиуголье», пять чертогов, пять углублений, многозначный термин из космогонической системы Ферекида Сиросского, греческого мифографа VI века до н. э.
13
Новакула (лат. novacula) – острый нож, бритва. От этого слова происходит название испанского складного ножа наваха.
14
Первое послание к Коринфянам 13:13 и 14:1. Цит. с изм. по Современному переводу WBTC.
15
Civis romana sum (лат.) – Я – римская гражданка.
16
Фламины (лат. flamen) – жрецы отдельных божеств в Древнем Риме.
17
Iacobus Amatus (лат.) – Иаков Возлюбленный.