Танец с драконами. Книга 1. Грёзы и пыль. Джордж Мартин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Танец с драконами. Книга 1. Грёзы и пыль - Джордж Мартин страница 51

СКАЧАТЬ хорошо скрывал это, а на Тириона смотрел с нескрываемым отвращением.

      – Это еще что такое?

      – Знаю: ты надеялся увидеть хороший круг сыра. Синие волосы хороши в Тироше, – заметил Тирион юному Гриффу, – но в Вестеросе детишки забросают тебя камнями, а девушки засмеют.

      – Моя мать была тирошийка, – опешил парень. – Я крашу волосы в память о ней.

      – Что за уродец?! – не унимался его отец.

      – Иллирио передал тебе письмо с объяснениями, – вмешался Хелдон.

      – Давай сюда, а карлика отведи в каюту.

      Усевшись напротив Гриффа за дощатый стол с сальной свечкой, Тирион рассмотрел поближе его глаза – бледно-голубые, как лед. Карлик не любил светлых глаз: у лорда Тайвина они были бледно-зеленые, с золотыми искрами.

      Однако Грифф умел читать – многие ли наемники могут этим похвастаться? Даже губами почти не шевелил.

      – Значит, Тайвин Ланнистер умер от твоей руки? – спросил он, щуря свои ледяные глаза.

      – От пальца. Вот этого, – показал Тирион. – Лорд Тайвин сидел на толчке, и я выстрелил ему в брюхо из арбалета – посмотреть, вправду ли он срет золотом. Оказалось, что нет, а жаль. Золотишко бы мне пригодилось. Мать я тоже убил, только раньше. Еще племянника, Джоффри. Отравил его на собственной свадьбе и смотрел, как он задыхается. Неужто торговец сырами его пропустил? Хочу еще внести в список брата с сестрой, если это порадует твою королеву.

      – Порадует… Рехнулся Иллирио, что ли? Зачем ее величеству нужен изменник и цареубийца, открыто сознающийся в своих преступлениях?

      Хороший вопрос. Тирион ответил на него так:

      – Король, которого я убил, занимал ее трон, а предал я одних только львов, что опять-таки на руку королеве. Ты не бойся, тебя мне убивать незачем. – Тирион почесал половинку носа. – Мы с тобой не родня. Можно взглянуть, что пишет тебе торговец сырами? Люблю почитать о себе самом.

      Грифф, не обратив на его просьбу никакого внимания, сжег пергамент на свечке.

      – Между Таргариенами и Ланнистерами лежит кровь. Зачем тебе поддерживать одну из Таргариенов?

      – Ради золота и славы, – весело сказал Тирион. – Еще из-за ненависти. Если б ты знал мою сестрицу, то понял бы.

      – Ненависть мне понятна.

      «Правду говоришь, – решил Тирион. – Ты много лет ужинаешь ненавистью и греешься ею по ночам».

      – Значит, у нас есть нечто общее, сир.

      – Я не рыцарь.

      «А вот теперь ты лжешь, причем неумело. Глупо, сир».

      – Утка говорит, что ты сделал рыцарем его самого.

      – Утка слишком много болтает.

      – Не странно ли, что утка вообще говорит? Ладно, Грифф, будь по-твоему. Ты не рыцарь, а я Хугор Хилл, маленькое чудовище. Твое собственное, если тебе угодно. Мое единственное желание – послужить твоей королеве драконов. Слово даю.

      – Каким образом?

      – Языком. – Тирион СКАЧАТЬ