Игра. Леона Дикин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Игра - Леона Дикин страница 9

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – В этом нет необходимости. Хватит и средств на нашем счету.

      – Это значит «да»? Тогда я назначаю встречу с невестой Стюарта? Она работает финансовым директором в аэропорту Лидс-Брэдфорд, так что это в твоих краях. И потом, она на тридцать восьмой неделе беременности.

      Блум улыбнулась. Джеймсон знал, как повлиять на нее.

      – Хорошо. Да. И давай еще раз встретимся с Джейн и проведем обстоятельную беседу.

      – Договорились, – отозвался Джеймсон, и в телефоне стало тихо.

      Блум прибавила громкость радио в надежде еще застать в эфире беседу с Иэном Рэнкином о смерти Колина Декстера – создателя инспектора Морса. Когда-то она обожала смотреть «Морса» вместе с отцом. Они наперебой угадывали, кто преступник, а потом ее отец, как опытный юрист, указывал на неувязки в деле. Ему она была обязана своей увлеченностью преступными намерениями.

      Блум разогрела суп с брокколи и стилтоном, сваренный в воскресенье, нарезала хлеб домашней выпечки. И устроилась за кухонным столом как раз в ту минуту, когда зазвучала музыка Баррингтона Фелунга из «Морса». Первых нот хватило, чтобы в ней пробудилась ностальгия, захотелось еще хотя бы раз очутиться рядом с отцом на диване. Провести вместе еще один вечер.

      Глава 8

      В кухне Клэр большая часть крыши и стена были застекленными, повсюду валялись плюшевые игрушки и детали пазлов. Блум смотрела, как две девчушки носятся вокруг кухонного стола и восторженно визжат. Клэр то и дело пыталась утихомирить их. Она возилась с кофемашиной – мудреным новомодным агрегатом, варила кофе, взбивала молоко и одновременно рассказывала Джеймсону о новой работе ее мужа. Блум заинтересованно слушала их разговор. Единственный ребенок двух интеллектуалов, в детстве она редко сталкивалась с беззлобными подначками и шутками, поэтому обмен колкостями и дружные смешки и увлекали ее, и казались чуждыми.

      – Извини, Огаста. Надо бы спровадить эти шумовые генераторы в парк, чтобы хоть немного посидеть в тишине и покое, – сказала Клэр. – В самом деле, народ, угомонитесь хоть на минутку. Вы меня до мигрени доведете.

      Девочки продолжали носиться кругами по кухне, но уже без визга.

      – С Джейн творится что-то не то последний день или два, – сообщила Клэр брату.

      Сама Джейн до сих пор не появилась. Клэр крикнула в сторону лестницы, когда пришли Блум и Джеймсон, позвала Джейн спускаться, но с тех пор прошло уже больше четверти часа.

      Джеймсон отнес свою чашку капучино к месту напротив Блум, потом поставил перед ней чашку чая.

      – Это ты о чем?

      Клэр оглянулась в сторону лестницы и понизила голос:

      – Засиживается и залеживается допоздна, почти не ест.

      – Прямо как ты в подростковые годы. – Джеймсон отпил кофе и слизнул молочные усы.

      – Ага, зато ты был мечта, а не ребенок, – парировала Клэр и улыбнулась Огасте. – Так что, по-вашему, случилось? Лана попала в беду или просто загуляла? – Клэр снова обернулась: – Девочки!

СКАЧАТЬ