Колонисты. Часть 2. Галина Ивановна Губайдуллина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Колонисты. Часть 2 - Галина Ивановна Губайдуллина страница 2

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Заигрываете с молоденькими, мистер Данкарт?

      – Увы, на меня смотрят уже не плотоядно, а сочувственно. Прелести бытия со временем подменяются на страдания тела от болезней. Почему-то мне при жизни приходиться рассчитываться за грехи: больной печенью за хороший аппетит и лишнее спиртное, больным сердцем за чрезмерную влюбчивость, больными почками по тому же поводу и больными ногами за неусидчивость. Мне остаётся только: созерцать, молчать и завидовать молодым.

      – Я смотрю, моя дочь Рут крутится возле Эллери, а я, признаться, мечтал заполучить в зятья Осмунда.

      – У Вас есть ещё две дочки, старина. Может, Осмунд женится на одной из них…А Осмунд рассказывал, что в детстве, когда они прятались от сипаев в Рампуре, Рут и Эллери всегда вместе играли. Их тогда уже тянуло друг к другу.

      – Моей Ив 10 лет, а Уоллес 8 лет,– закивал друг,– Осмунду 24 года, что ж…Лет через 5 Ив будет 15, тогда как Осмунд ещё будет в расцвете, если он, конечно, не привезёт жену с тех краёв, где работает. Где он, кстати?

      – Всё ещё инженер на железной дороге. Сейчас в числе других специалистов руководит строительством путей: Джарджилинг-Гималайское направление. Работы ведутся на высоте более двух тысяч метров над уровнем моря.

      – Джарджилинг – курортный район, как и город Шимла,– закивал Полл,– Всё-таки, я думал, что Осмунд вырастит военным…

      – Я говорил ему: «Ты умён и расчётлив, но не хочешь служить офицером… Почему?» Он отвечал: «У меня всегда стоят перед глазами лица убитых сестёр, матери и индусов, когда я вижу военную форму».

      – Как дела на молочном заводе?

      – Не важно. Эллери – мот и слюнтяй.

      – Не очень-то Вы лестно отзываетесь о женихе моей дочери.

      – Мой второй сын больше занят своей внешностью и одеждой, чем бизнесом.

      – Вразумляйте его, вразумляйте. Он – молод и своенравен, надо ему подсказывать.

      Слон Нолана гладил хозяина хоботом по голове. Тот дал животному банан. Слон осторожно ощупал хоботом карманы Нолана под хохот детворы, достал ещё пару бананов.

      Наблюдая за слоном Нолана, Ингрид воскликнула:

      – Боже, как прекрасен мир! И в каждом существе любознательная, пытливая душа, ищущая красоту, любовь и приключение…совсем, как люди…

      Иган Найт заметил:

      – Я слышал, что перед игрой в поло, слонов долго держат на цепи, плохо кормят, бьют, чтобы они были злые.

      Ингрид сделала заключение:

      – Значит, Нолан Стронгхольд лояльно относится к своему слону, тогда, как мой брат Эллери действительно злоупотребляет дрессировкой.

      Рудольфа Стронгхольд ворчала на служанку Бианку:

      – Ты целый час несла лимонную воду! Заведи себе черепаху, будет у вас в семье две черепахи.

      Хьюго пожаловался матери:

      – Как этот инфантильный Эллери мог уговорить импозантную Рут выйти за него замуж?

      – Ничего, Хью, ты найдёшь жену ещё красивее, не завидуй,– успокаивала СКАЧАТЬ