Название: Фальшь истины
Автор: Юлия Лавряшина
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Современная русская литература
isbn:
isbn:
– Вам не терпится меня выгнать?
Ах, какое пастушье простодушие в улыбке!
– Я всего лишь хочу остаться одна.
– Да-да-да! Это я уже слышал. Но меня вам хочется выгнать?
– Последнее слово слишком грубо. Не мой лексикон. Но, по сути…
Он неожиданно легко согласился:
– Ну, хорошо. Я завтра загляну, когда вы иглы втянете. Или вечерком? Хотите прогуляться вечером? Жара спадет… Я вам мороженое куплю.
– Вы – мне?! Не смешите, я в состоянии оплачивать счета. Да и зачем, если жары не будет?
– Просто для настроения!
– Человеческое самоощущение может зависеть от порции пломбира?
Опять тот же мальчишеский, слегка захлебывающийся смех:
– Нет! От эскимо. Неужели не любите? А я так с детства обожаю эскимо! А все, знаете почему? Его же у нас не продавали. Вы здесь выросли? Помните, как было? Завезут его раз в год, и очередь – на километр… Ну, вы бы хоть улыбнулись, что ли? – во взгляде проступила неподдельная обида. – Нельзя же вечно быть такой мрачной!
– Не вижу повода для веселья. И в тех очередях я никогда не стояла. Тратить время так бессмысленно? Увольте!
– А я стоял!
Кажется, Митя даже не жалел об этом. Пора поисков утраченного времени для него еще не наступила…
– А для траура у вас какой повод? Сами же говорите, что Дайна вернет ее завтра же!
Легкость, какая-то глубинная привычность с которой его губы произносят проклятое мною имя, во мне отзывается смертной тяжестью. Предал походя, еще не став другом… Я в тебе утрачиваю всех когда-либо и где-либо небывших.
– Вон у вас уже волосы седые появились, так себя замучили! Сколько вам? Тридцать один? Правда? Рано еще сединой-то покрываться!
– Золото моих волос тихо переходит в седость…
Митя обернулся чуть ли не прыжком:
– А! Опять Цветаева? Эти стихи я помню.
– Пятерка.
– Что?
– Радость неуспевающего ученика: наконец проблеснуло нечто знакомое. Известное каждому.
У него весело засверкали зубы – стоял против солнца, и оно любовалось им.
– Я для вас прямо воплощенное невежество! А вдруг это не так?
Пошлое, детское – Олеськино: «Вдруг бывает только пук!» проскользнуло в мыслях, вытянув отрывистый смех, больше похожий на истерику. Над чем смеюсь Мите было не догадаться (Дайна способна была произнести подобное вслух!), и потому лицо его смялось еще больше, пошло милыми складками – все вдоль. И отчего-то захотелось разгладить его ладонями. Вернуть съежившуюся детскость… Сжала пальцы так, что серебряные кольца впились в кожу, напомнили: для меня люблю всегда означало больно…
И тут прожгло: откуда взялось это слово?! Не запрещенное (кто может запретить любовь?), но существующее, как сфера – вокруг меня, не внутри. Может ли иметь значение, что не было человека, способного притянуть СКАЧАТЬ